Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ДА ПРЕДСТАВИМ ПРОЕКТА ОТВЪТРЕ
introducing the inside project feature
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ще ги представим през декември в Полша.
i very much look forward to the work that our two institutions will do together to make the year the success it deserves to be.” m
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Да представим заедно политиката на сближаване“.
communicating cohesion policy together".
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Бяхме в състояние да представим нашите ангажименти.
we were able to present our commitments.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Каква възможност всъщност имахме да представим това?
what opportunity did we actually have to present that?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"Не е трудно да си представим какво ще бъде.
"it's not hard to see what's going to be like.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Ще представим също предложения относно цифровите договорни права.
we will also present proposals on digital contract rights.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ще представим законодателни предложения за обсъждане в края на септември.
we will table legislative proposals at the end of september.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Може да помогне, ако си представим намаляването като дни от годината.
the inventory report shows national trends: whether emissions are going up or down.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Трудно би било да си представим как ще бъдат възобновени преговорите.
"if so, chances of making this part of the mediterranean more stable and secure would be lost.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Лесно е да си представим, че там има много хаос и безредици.
that there is a great deal of chaos and disorder there is easy to imagine.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Трудно би било да си представим как ще бъдат възобновени преговорите. "
it would be hard to see how the talks could be revived."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
И ще представим своевременно за обсъждане ясно формулирани идеи за промяна на Договора.
and we will put forward explicit ideas for treaty change in time for a debate.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"И трябва да представим окончателните избирателни списъци до 7 февруари."
"and we have to provide the definitive voter's list by february 7th."
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Ако днес получим Вашата подкрепа, ще представим пакета от мерки преди Коледа.
if you give us your support today, we will present the package before christmas.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Единственият проблем със стадиона е, че е трудно да си представим бъдещото му използване.
the only problem with the stadium is that it is hard to envision its future use.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Първото важно послание е, че ние трябва да представим пред обществото проект на бюджет. ...
the first important message is we need to send the public a budget projection. ...
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В резултат на това е трудно да си представим какво означава процентно намаляване или увеличаване на емисиите.
the first eea greenhouse gas report comes out each spring and is called the 'inventory' report. greenhouse gases in this context refer to a collection of the most serious climate changing gases including: carbon dioxide, methane, nitrous oxide as well as fluorinated gases.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Имаме удоволствието да представим настоящия тринадесети годишен доклад на Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите.
we are proud to present this, the thirteenth, annual report of the european monitoring centre for drugs and drug addiction.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
На 29 септември ще представим най-спешните законодателни предложения, така че да не губим набраната скорост.
we will present the most urgent legislative proposals on 29 september, so as not to lose the momentum.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :