Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
дял на презастрахователи (-)
reinsurers' share ( )
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
бб) дял на презастрахователи
(bb) reinsurers' share
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
отстъпени премии на презастрахователи
outward reinsurance premiums
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Депозити, получени от презастрахователи
deposits received from reinsurers
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
суми, подлежащи на изплащане от презастрахователи
reinsurance recoveries anticipated
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Депозити в прехвърлящи застрахователи и презастрахователи
deposits with ceding enterprises
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
комисиони от презастрахователи и участие в печалбата
reinsurance commissions and profit participation
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
според това дали са преки (първични) застрахователи или презастрахователи;
according to whether they are direct (primary) insurers or reinsurers,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
дългове, притежавани от презастрахователи, включително дялове на презастрахователи от техническите резерви;
debts owed by reinsurers, including reinsurers' shares of technical provisions;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Касае се за комисионите от презастрахователи и участието в печалбата, получени при прехвърляне на дейност.
reinsurance commissions and profit participations received for the business ceded.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
в тази връзка тя може да изисква действително обезпечение или гаранции, особено при дългове на презастрахователи.
in this connection, it may require valuable security or guarantees, particularly in the case of debts owed by reassurers.
Европейските застрахователи и презастрахователи са също така много активни на международните пазари и те са главните инвеститори на капиталовите пазари.
european insurers and reinsurers are also very active in international markets, and they are major investors in capital markets.
в тази връзка тя може да изисква ценни книжа или гаранции, особено в случая на дългове, собственост на презастрахователи.
in this connection, it may require valuable security or guarantees, particularly in the case of debts owed by reinsurers.
Ако дадена държава-членка допуска техническите резерви да се покриват с вземания срещу презастрахователи, тя определя и допустимия процент.
if a member state allows any technical reserves to be covered by claims against reinsurers, it shall fix the percentage so allowed.
Ако държавата-членка по произход позволи покриване на техническите резерви от вземания от презастрахователи, тя трябва да определи позволения процент.
if the home member state allows any technical provisions to be covered by claims against reinsurers, it shall fix the percentage so allowed.
Презастраховането е процес на поемане от презастрахователи — често специализирани оператори, на част от покрития от застраховката риск срещу пропорционален дял от дохода от премията.
reinsurance is the process of subcontracting parts of the insurance risk, often to specialised operators, in return for a proportionate share of the premium income.