Vous avez cherché: преминеш (Bulgare - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

English

Infos

Bulgarian

преминеш

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Anglais

Infos

Bulgare

Днес ти ще преминеш Ар, моавската граница;

Anglais

thou art to pass over through ar, the coast of moab, this day:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А той пак отговори: Няма да преминеш. И Едом излезе против него с много люде и със силна ръка.

Anglais

and he said, thou shalt not go through. and edom came out against him with much people, and with a strong hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

"Ще те пусна да преминеш," каза Сфинксът, "ако отговориш правилно на моята гатанка."

Anglais

"i will let you pass safely," the sphinx said, "if you can answer my riddle."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

тая грамада да бъде свидетел и стълбът да бъде свидетел, че аз няма да премина тая грамада към тебе, нито ти ще преминеш тая грамада и тоя стълб към мене, за зло.

Anglais

this heap be witness, and this pillar be witness, that i will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

На сто и двадесет години съм аз днес; не мога вече да излизам и да влизам; и Господ ми е казал: Няма да преминеш тоя Иордан.

Anglais

and he said unto them, i am an hundred and twenty years old this day; i can no more go out and come in: also the lord hath said unto me, thou shalt not go over this jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Възкачи се на върха на Фасга, и дигни очи към запад и север, към юг и изток, та гледай земята с очите си; защото няма да преминеш тоя Иордан.

Anglais

get thee up into the top of pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

и напиши на тях всичките думи на тоя закон, като преминеш Иордан , за да влезеш в земята, която Господ твоят Бог ти дава, земя гдето текат мляко и мед, както ти се е обещал Господ Бог на бащите ти.

Anglais

and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the lord thy god giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the lord god of thy fathers hath promised thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Сега, прочее, пратете скоро да известят на Давида, казвайки: Не оставай тая нощ при бродовете в пустинята, но непременно да преминеш Иордан , за да не погинат царят и всичките люде, които са с него.

Anglais

now therefore send quickly, and tell david, saying, lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,486,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK