Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Пак ги попита: Кого търсите? А те рекоха: Исуса Назарянина.
el que cree en mí, como dice la escritura, ríos de agua viva correrán de su interior
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И аз си мислех, че трябваше да върша много неща против името на Исуса Назарянина;
promesa que esperan alcanzar nuestras doce tribus sirviendo constantemente día y noche. ¡por la misma esperanza soy acusado por los judíos, oh rey
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и като видя Петра че се грее, взря се в него и каза: И ти беше с Назарянина, с Исуса.
cuando vio a pedro calentándose, se fijó en él y le dijo: --tú también estabas con jesús de nazaret
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Отговориха Му: Исуса Назарянина. Исус им каза: Аз съм. С тях стоеше и Юда, който Го предаваше.
entonces jesús les dijo: --mi tiempo no ha llegado todavía, pero vuestro tiempo siempre está a la mano
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И когато излезе в предверието, видя го друга слугиня, и каза на тия, които бяха там: И тоя беше с Исуса Назарянина.
y otra vez negó con juramento: --yo no conozco al hombre
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
да знаете всички вие и всичките Израилеви люде, че чрез името на Исуса Христа Назарянина, когото вие разпнахте, когото Бог възкреси от мъртвите, чрез това име тоя човек стои пред вас здрав.
si hoy somos investigados acerca del bien hecho a un hombre enfermo, de qué manera éste ha sido sanado
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И рече им: Кое? А те му рекоха: Станалото с Исуса Назарянина, Който бе пророк, силен в дело и в слово пред Бога и пред всичките люде;
y de cómo le entregaron los principales sacerdotes y nuestros dirigentes para ser condenado a muerte, y de cómo le crucificaron
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А аз отговорих, Кой си ти, Господи? И рече ми, Аз съм Исус Назарянин, когото ти гониш.
yo caí al suelo y oí una voz que me decía: "saulo, saulo, ¿por qué me persigues?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent