Vous avez cherché: флукоксацилин (Bulgare - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Spanish

Infos

Bulgarian

флукоксацилин

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Espagnol

Infos

Bulgare

флукоксацилин (антибиотик).

Espagnol

flucloxacilina (un antibiótico).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

6 Интравенозно приложение на флукоксацилин и фузидова киселина:

Espagnol

en el caso de la administración intravenosa conjunta con flucloxacilina y ácido fusídico:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Bulgare

Ако не може да се избегне прилагане на флукоксацилин или фузидова киселина по време на този период, вентилацията трябва да се наблюдава внимателно, особено през първите 15 минути след прилагане.

Espagnol

si la administración de flucloxacilina o ácido fusídico en este tiempo no se puede evitar, se debe vigilar estrechamente la ventilación, en particular durante los primeros 15 minutos tras la administración.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Bulgare

При торемифен, флукоксацилин и фузидова киселина не могат да се изключат взаимодействия с изместване (не се очакват клинично значими взаимодействия със захващане).

Espagnol

6 toremifeno, flucloxacilina y ácido fusídico: no se puede excluir la posibilidad de que se produzcan interacciones por desplazamiento (no se esperan interacciones de la captura de relevancia clínica).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Bulgare

Взаимодействия с изместване засега се очакват само за няколко лекарствени вещества (торемифен, флукоксацилин и фузидова киселина, вж. точка 4. 5).

Espagnol

actualmente sólo se esperan interacciones por desplazamiento con unos pocos medicamentos (toremifeno, flucloxacilina y ácido fusídico, ver sección 4.5).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Bulgare

Някои лекарства могат да намалят ефекта на bridion → Изключително важно е да уведомите Вашия анестезиолог, ако наскоро сте приемали: • торемифен (използван при лечение на рак на гърдата). • флукоксацилин (антибиотик). • фузидова киселина (антибиотик).

Espagnol

algunos medicamentos reducen el efecto de bridion → es especialmente importante que informe a su anestesista si ha tomado recientemente: • toremifeno (se utiliza para tratar el cáncer de mama). • flucloxacilina (un antibiótico). • ácido fusídico (un antibiótico).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,592,109 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK