Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
И желаем всеки от вас да показва същото усърдие за пълна увереност в надеждата до край;
oppia kasteista ja kätten päällepanemisesta, kuolleitten ylösnousemisesta ja iankaikkisesta tuomiosta.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А благодарение на Бога, Който туря в сърдцето на Тита същото усърдие за вас, което имаме и ние;
en sano tätä käskien, vaan viittaamalla muiden intoon minä tahdon koetella teidänkin rakkautenne vilpittömyyttä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Независимо от това омбудсманът продължава да получава жалби относно начина, по който Комисията разглежда тези случаи, като повечето от тях са за закъснения и липса на дължимо усърдие.
oikeusasiamies vastaanottaa kuitenkin edelleen kanteluja, jotka koskevat puutteita komission suorittamassa rikkomistapausten käsittelyssä. valtaosa kanteluja koskee väitettyä viivästymistä ja huolellisuusvelvollisuuden laiminlyöntiä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Затова на 12 септември 2006 г. омбудсманът отправи проектопрепоръка, с която настоява Комисията да разгледа жалбата за нарушение възможно най-скоро и с нужното усърдие.
tämän vuoksi oikeusasiamies esitti 12. syyskuuta 2006 suositusluonnoksen, jossa se kehotti komissiota käsittelemään kantelijan rikkomusta koskevan kantelun mahdollisimman nopeasti ja huolellisesti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
понеже зная вашето усърдие, за което се хваля с вас пред македонците, че Ахаия още от лани е приготвена; и вашата ревност е подбудила по-голямата част от тях.
ja me lähetämme hänen kanssaan veljen, jota evankeliumin julistamisesta kiitetään kaikissa seurakunnissa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В усърдието бивайте нелениви, пламенни по дух, като служите на Господа.
jos virka, pitäköön virastaan vaarin; jos joku opettaa, olkoon uskollinen opettamisessaan;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :