Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Допълняемостта ще се гарантира чрез механизми на програма cosme.
la complementarità sarà garantita dai meccanismi di cosme.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Подробните правила във връзка с проверката на допълняемостта са определени в приложение Х, точка 2.
le norme dettagliate relative alla verifica dell'addizionalità sono definite nell'allegato x, punto 2.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Проверките на допълняемостта в съответствие с член 95, параграф 5 трябва да съблюдават следните правила:
le verifiche dell'addizionalità a norma dell'articolo 95, paragrafo 5, sono soggette alle seguenti disposizioni:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
информацията, необходима за предварителна проверка на съответствието с правилата за допълняемостта, определени в трета част;
le informazioni necessarie per la verifica ex ante della conformità alle norme in materia di addizionalità, definite nella parte iii;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Координацията и допълняемостта с Европейския фонд за развитие, Инструмента за предприсъединителна помощ и Европейския инструмент за съседство е особено важна.
il coordinamento e la complementarità con il fondo europeo di sviluppo, lo strumento di preadesione e lo strumento europeo di vicinato sono particolarmente importanti.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Комисията изготвя насоки относно начина за ефективен достъп и използване на европейските структурни инвестиционни фондове и относно начина за използване на допълняемостта с други инструменти на имащите отношение политики на Съюза.
la commissione redige una guida che illustra modalità efficaci di accesso ai fondi sie e per il loro utilizzo, nonché il modo per sfruttare la complementarietà con altri strumenti delle pertinenti politiche dell'unione.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Принцип на допълняемостта: за регионите, включени в цел „Конвергенция“, Комисията и държаватачленка контролират равнището на публичните разходи.
principio di addizionalità: per quanto riguarda le regioni interessate dall’obiettivo «convergenza», la commissione e lo stato membro verifi cano il livello delle spese pubbliche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Между отделните инструменти и програми се организират структурно все повече взаимодействия с цел повишаване на допълняемостта с дейностите, които са подкрепяни от двустранния, тематичния и регионалния контекст. В допълнение Комисията участва активнов механизмитезакоординиране на донорите.
la crescente strutturazione dell’interazione tra i diversi strumenti e programmi consente di migliorare la complementarità con le attività promosse in ambito bilaterale, tematico eregionale.inoltre,la commissioneparte-cipa attivamente ai meccanismi di coordinamento dei donatori.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В първия Доклад за сближаване на политиките за развитие (от септември) се подчертава взаимодействието и допълняемостта на политиката за развитие и други дванайсет политики на ЕС, които имат отражение върху развиващите се страни.
la prima relazione sulla coerenza politica per lo sviluppo (settembre) mette in luce le interazioni e le complementarità tra la politica di sviluppo e altre dodici politiche ue che esercitano un impatto sui paesi in via di sviluppo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :