Vous avez cherché: Война (Bulgare - Latin)

Bulgare

Traduction

Война

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Latin

Infos

Bulgare

Война

Latin

bellum

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

А между Ровоама и Еровоама имаше постоянна война.

Latin

fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

Мажете ти ще паднат от нож, И силата ти във война.

Latin

pulcherrimi quoque viri tui gladio cadent et fortes tui in proeli

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

И минаха се три години без война между Сирия и Израиля.

Latin

transierunt igitur tres anni absque bello inter syriam et israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

В глад ще те откупи от смърт, И във война от силата на меча.

Latin

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

Намеренията се утвърждават чрез съвещание, Затова с мъдър съвет обяви война.

Latin

potentilla alba l

Dernière mise à jour : 2014-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

И между Ровоама е Еровоама имаше война през всичките дни на Ровоамовия живот.

Latin

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

а след него, Иозавад, и с него сто и осемдесет хиляди души въоръжени за война.

Latin

post istum etiam iozabath et cum eo centum octoginta milia expeditorum militu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

Време за обичане, и време за мразене; Време за война, и време за мир.

Latin

tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

Те всички държат меч и са обучени на война; Всеки държи меча си на бедрото си поради нощни страхове.

Latin

omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturno

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

След това, настана пак война с филистимците в Гов, когато хусатецът Сивехай уби Сафа, който беше от синовете на исполина.

Latin

secundum quoque fuit bellum in gob contra philistheos tunc percussit sobbochai de usathi seph de stirpe araf

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

Ако се опълчи против мене и войска, Сърцето ми няма да се уплаши; Ако се подигне против мене война И тогава ще имам увереност.

Latin

ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem %ne perdideris me; qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

А изпърво името на Хеврон беше Кириат-арва; а Арва беше голям човек между енакимите. И земята утихна от война.

Latin

nomen hebron antea vocabatur cariatharbe adam maximus ibi inter enacim situs est et terra cessavit a proelii

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

И пак настана война с филистимците Гов, когато Елханин, син на витлеемеца Яреорегим уби брата на гетеца Голиат, на чието копие дръжката бе като кросно на тъкач.

Latin

tertium quoque fuit bellum in gob contra philistheos in quo percussit adeodatus filius saltus polymitarius bethleemites goliath gettheum cuius hastile hastae erat quasi liciatorium texentiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

И пак настана война с филистимците, когато Елханан, Яировият син, уби Лаамия, брата на гетеца Голиат, на чието копие дръжката бе като кросно на тъкач.

Latin

aliud quoque bellum gestum est adversum philistheos in quo percussit adeodatus filius saltus lehemites fratrem goliath getthei cuius hastae lignum erat quasi liciatorium texentiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

Ако някой се е оженил наскоро, да не отива на война, и нищо да се не натоваря на него; нека бъде свободен у дома си една година и нека весели жената която си е взел.

Latin

cum acceperit homo nuper uxorem non procedet ad bellum nec ei quippiam necessitatis iniungetur publicae sed vacabit absque culpa domui suae ut uno anno laetetur cum uxore su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

В тия дни филистимците събраха войските си за война, за да воюват против Израиля. И Анхус каза на Давида: Знай положително, че ще отидеш с мене в множеството, ти и мъжете ти.

Latin

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

И ето ония, които дойдоха при Давида в Сиклаг, докато още се затваряше, за да се крие от Саула, Кисовия син; те бяха от силните мъже, които му помагаха във война.

Latin

hii quoque venerunt ad david in siceleg cum adhuc fugeret saul filium cis qui erant fortissimi et egregii pugnatore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Bulgare

А войната между Сауловия дом и Давидовия дом трая дълго време; и Давид непрестанно се засилваше, а Сауловият дом непрестанно ослабваше.

Latin

facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,586,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK