Vous avez cherché: останаха (Bulgare - Russe)

Bulgare

Traduction

останаха

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Russe

Infos

Bulgare

А от тях останаха само [ руините на ] домовете им .

Russe

А на утро от них остались видны только их жилища .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И тъй, Садок и Авиатар върнаха Божия ковчег в Ерусалим, и там останаха.

Russe

И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А от Киврот-атаава людете се дигнаха за Асирот, и останаха в Асирот.

Russe

От Киброт-Гаттаавы двинулся народ в Асироф, и остановился в Асирофе.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А Исус Навиевият син и Халев Ефониевият син останаха живи измежду ония мъже, които ходиха да съгледат земята.

Russe

только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, остались живы из тех мужей, которые ходили осматривать землю.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А от тях останаха само [ руините на ] домовете им . Така наказваме хората-престъпници .

Russe

Наутро лишь жилища их виднелись , - Так воздаем Мы грешному народу !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А Павел и Варнава останаха в Антиохия, и, заедно с мнозина други поучаваха и проповядваха Господнето учение.

Russe

Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Той опустошава всяко нещо по волята на своя Господ . А от тях останаха само [ руините на ] домовете им .

Russe

Она , по повелению Господа своего , истребляет все , и по утру - видны только жилища их .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А относно всичките люде, които останаха от аморейците, хетейците, ферезейците, евейците и евусейците, които не бяха от израилтяните,

Russe

Весь народ, оставшийся от Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев, и Иевусеев, которые были не из сынов Израилевых,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А той им рече: Пренощувайте тука, и ще ви дам отговор, според каквото ми каже Господ. И така моавските първенци останаха у Валаама.

Russe

И сказал он им: переночуйте здесь ночь, и дам вам ответ, как скажет мне Господь. И остались старейшины Моавитские у Валаама.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И като тръгнаха отидоха в гората, и там останаха три дена догде се върнаха гонителите; а гонителите ги търсиха по целия път, но не ги намериха.

Russe

Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, доколе не возвратились гнавшиеся за ними . Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И дойдоха оправдаващите се измежду бедуините [ които не излязоха ] да искат разрешение , а останаха онези , които лъжеха Аллах и Неговия Пратеник .

Russe

Бедуины , которые уклонялись под благовидным предлогом , пришли для того , чтобы он позволил им остаться , и те из них , которые солгали Аллаху и Его Посланнику , остались сидеть .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А колкото за людете, които останаха в Юдовата земя, които вавилонският цар Навуходоносор беше остави, над тях той постави за управител Годолия, син на Ахикама, Сафановия син.

Russe

Над народом же, остававшимся в земле Иудейской, который оставил Навуходоносор, царь Вавилонский, – над ними поставил начальником Годолию,сына Ахикама, сына Шафанова.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А свещеникът Финеес, първенците на обществото и Израилевите хилядници, които бяха с него, като чуха думите, които говориха рувимците, гадците и манасийците, останаха твърде доволни.

Russe

Финеес священник, начальники общества и головы тысяч Израилевых, которые были с ним,услышав слова, которые говорили сыны Рувимовы и сыны Гадовы и сыны Манассиины, одобрили их.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И пресели целия Ерусалим, всичките първенци и всичките юначни мъже, десет хиляди пленници, и всичките дърводелци и ковачи; останаха само по-соромашката част от людете на земята.

Russe

и выселил весь Иерусалим, и всех князей, и все храброе войско, – десять тысяч было переселенных, – и всех плотников и кузнецов; никого не осталось, кроме бедного народа земли.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

рече : “ Господи мой , отслабнаха костите ми и пламнаха бели коси по главата , и никога не останах без отговор в своя зов към Теб , Господи .

Russe

Воистину , кости мои иссыхают , и заблистала [ уже ] голова сединой . А помню , раньше мольбы мои к Тебе , Господи , не оставались без ответа .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,352,277 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK