Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
И като помниш, че ти си бил роб в Египет, да внимаваш да вършиш тия повеления.
помни, что ты был рабом в Египте, и соблюдай и исполняй постановления сии.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Внимавайте, прочее, да вършите всичките си повеления и съдби, които днес поставям пред вас.
Итак старайтесь соблюдать все постановления и законы Его , которые предлагаю я вам сегодня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и им направи позната светата Своя събота, и им даде заповеди, повеления и закони чрез слугата Си Моисея.
И указал им святую Твою субботу и заповеди, и уставы и закон преподал им чрез раба Твоего Моисея.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Аз съм Господ вашият Бог; в Моите повеления ходете, и Моите съдби пазете и извършвайте ги;
Я Господь Бог ваш: по Моим заповедям поступайте, и Мои уставы соблюдайте, и исполняйте их.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А Моите съдби да правите, и Моите повеления да пазите, да ходите в тях. Аз съм Иеова вашият Бог.
Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая поним. Я Господь, Бог ваш.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А им бе повелено да служат само на единствения Бог .
( И они усердствуют в изобретенных людьми положениях , и оставляют то , что установил им Аллах . )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :