Vous avez cherché: nabautismohan (Cébouano - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Spanish

Infos

Cebuano

nabautismohan

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Espagnol

Infos

Cébouano

kay wala pa man kanilay hingkunsaran niini, ug sila igo man lamang nabautismohan sa ngalan sa ginoong jesus.

Espagnol

porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos el espíritu santo; solamente habían sido bautizados en el nombre de jesús

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

wala ba kamo mahibalo nga kitang tanan nga nabautismohan ngadto kang cristo jesus gibautismohan man ngadto sa iyang kamatayon?

Espagnol

¿ignoráis que todos los que fuimos bautizados en cristo jesús fuimos bautizados en su muerte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug sa nabautismohan na ang tanang tawo, ug sa diha nga si jesus usab nabautismohan na ug nag-ampo, ang langit nabukas,

Espagnol

aconteció que, en el tiempo en que todo el pueblo era bautizado, también jesús fue bautizado. y mientras oraba, el cielo fue abierto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

(sa pagkadungog nila niini, ang tanang katawhan ug ang mga maniningil sa buhis miila sa pagkamatarung sa dios, sanglit nabautismohan man sila sa bautismo ni juan;

Espagnol

al oírle, todo el pueblo y los publicanos justificaron a dios, siendo bautizados con el bautismo de juan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug sa nabautismohan na si jesus, siya mihaw-as dayon gikan sa tubig, ug tan-awa, nabukas ang kalangitan ug iyang nakita ang espiritu sa dios nga mikunsad nga ingon ug salampati, ug mipahiluna kini diha sa ibabaw niya;

Espagnol

y cuando jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al espíritu de dios que descendía como paloma y venía sobre él

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,742,951 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK