Vous avez cherché: managpatalinghug (Cébouano - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Portuguese

Infos

Cebuano

managpatalinghug

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Portugais

Infos

Cébouano

hinonoa nanagbagulbol sulod sa ilang mga balongbalong, ug wala managpatalinghug sa tingog ni jehova.

Portugais

antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos � voz do senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang akong kalag magapangandak tungod kang jehova: managpatalinghug niini ang mga maaghup, ug managkalipay sila.

Portugais

no senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan kong sila dili managpatalinghug kanako, nan pagalukahon ko kanang nasura, lukahon ug laglagon kini, nagaingon si jehova.

Portugais

mas, se não quiserem ouvir, totalmente arrancarei a tal nação, e a farei perecer, diz o senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan kamo wala managpatalinghug kanako nagaingon si jehova; aron kamo makapasuko kanako tungod sa mga buhat sa inyong mga kamot sa inyong kaugalingon nga kadaut.

Portugais

todavia não me escutastes, diz o senhor, mas me provocastes � ira com a obra de vossas mãos, para vosso mal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan kong kamo dili managpatalinghug niining pulonga, ako manumpa pinaagi sa akong kaugalingon, naga-ingon si jehova, nga kining balaya mahimong biniyaan.

Portugais

mas se não derdes ouvidos a estas palavras, por mim mesmo tenho jurado, diz o senhor, que esta casa se tornará em assolação.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan sila wala managpatalinghug, ni managpakiling sa ilang mga igdulungug, kondili nanaglakaw sa ilang kaugalingong mga tambag ug sa kagahi sa dautan nilang kasingkasing, ug mingsibog, ug wala mopadayon.

Portugais

mas não ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos; porém andaram nos seus próprios conselhos, no propósito do seu coração malvado; e andaram para trás, e não para diante.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ni managpatalinghug kami sa imong mga alagad nga mga manalagna, nga nanagsulti sa imong ngalan sa among mga hari, sa among mga principe, ug sa among mga amahan, ug sa tibook katawohan sa yuta.

Portugais

não demos ouvidos aos teus servos, os profetas, que em teu nome falaram aos nossos reis, nossos príncipes, e nossos pais, como também a todo o povo da terra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kay mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel: ayaw kamo pagpalimbong sa inyong mga manalagna ug sa inyong mga magtatagna nga anaa sa taliwala ninyo, ni managpatalinghug kamo sa inyong mga damgo, nga inyong gipanamgo.

Portugais

pois assim diz o senhor dos exércitos, o deus de israel: não vos enganem os vossos profetas que estão no meio de vós, nem os vossos adivinhadores; nem deis ouvidos aos vossos sonhos, que vós sonhais;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan kong kamo dili managpatalinghug kanako sa pagbalaan sa adlaw nga igpapahulay, ug sa pagdili kaninyo sa pagdala sa bisan unsang palas-anon ug sa pagsulod sa mga ganghaan sa jerusalem sa adlaw nga igpapahulay; nan magadaub ako ug kalayo sa mga ganghaan didto, ug kini magalamoy sa mga palacio sa jerusalem, ug kini dili na gayud mapalong.

Portugais

mas, se não me ouvirdes, para santificardes o dia de sábado, e para não trazerdes carga alguma, quando entrardes pelas portas de jerusalém no dia de sábado, então acenderei fogo nas suas portas, o qual consumirá os palácios de jerusalém, e não se apagará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,428,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK