Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nagasubang ang adlaw, kini ginatigum nila, ug gipahamutang nila kini sa ilang mga lungib.
solen går upp; då draga de sig tillbaka och lägga sig ned i sina kulor.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug sa gipahamutang nako niini ang akong utlanan, ug gipahaluna ang mga rehas ug mga pultahan,
när jag åt det utstakade min gräns och satte bom och dörrar därför,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako gipahamutang sa itaas gikan pa sa walay katapusan sukad sa sinugdan, sa wala pa ang yuta.
från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gipahamutang hinoon ang ilang mga dulumtanan sa sulod sa balay nga gihinganlan sa akong ngalan aron sa paghugaw niini.
de satte upp sina styggelser i det hus som är uppkallat efter mitt namn och orenade det så;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ania karon, gipahamutang ko na pag-ayo ang akong katarungan; ako nasayud nga ako matarung.
se, här lägger jag saken fram; jag vet att jag skall befinnas hava rätt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa pagkaagi nga kadtong mga atua sa ubos ngadto sa itaas iyang gipahamutang, ug kadtong nanagbakho ngadto sa kaluwasan ginabayaw.
när han vill upphöja de ringa och förhjälpa de sörjande till frälsning.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aron sa pagpabukal sa kaligutgut sa pagpanimalus, mao nga gipahamutang ko ang iyang dugo diha sa ibabaw sa hubo nga bato, aron kana dili matabonan.
för att vreden skulle hava sin gång, och för att jag skulle utkräva hämnd, lät jag det blod hon utgöt komma på kala klippan, där det icke kunde skylas.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa diha nga gitukod niya ang kalangitan didto na ako: sa gipahamutang niya ang usa ka lingin ibabaw sa nawong sa kahilad-man,
när han beredde himmelen, var jag tillstädes, när han spände ett valv över djupet,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gikan sa baba sa mga magagmayng bata ug sa mga nagasuso gipahamutang mo ang kalig-on, tungod sa imong mga kabatok, aron ikaw makapahilum sa kaaway ug sa tigpanimalus.
herre, vår herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang kamot ni jehova gitapion kanako, ug ako gidala niya diha sa espiritu ni jehova, ug gipahamutang ako sa taliwala sa walog; ug kadto napuno sa mga bukog.
herrens hand kom över mig, och genom herrens ande fördes jag åstad och sattes ned mitt på slätten, som nu låg full med ben.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug gipatindog ni moises ang tabernaculo, ug gipahamutang niya ang iyang mga patinduganan, ug gibutang niya ang mga tabla niini, ug gibutang niya ang iyang mga balabag, ug gipamangon niya ang mga haligi niini.
då satte mose upp tabernaklet. han lade ut dess fotstycken, ställde fast dess bräder, sköt in dess tvärstänger och satte upp dess stolpar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa mga panan-awon sa dios, ako gidala niya ngadto sa yuta sa israel, ug gipahamutang ako sa usa ka hataas uyamut nga bukid, diin didto daw dihay laraw sa usa ka ciudad sa habagatan.
i en syn från gud förde han mig till israels land och satte mig ned på ett mycket högt berg, och på detta var likasom en stad byggd söderut.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang daan nga ganghaan giayo ni joiada ang anak nga lalake ni pasea ug mesullam ang anak nga lalake ni besodias; ilang gipahamutang ang mga sagbayan niana, ug gipatindog ang mga pultahan niana, ug ang mga tarogo niana ug ang mga trangka niana.
gamla porten sattes i stånd av jojada, paseas son, och mesullam, besodjas son; de timrade upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang tanang kangitngitan gipahamutang alang sa iyang bahandi: usa ka kalayo nga dili hinuyop sa tawo magalamoy kaniya; kini magaut-ut sa tanan nga mahibilin sa iyang balong-balong.
idel mörker är förvarat åt hans skatter; till mat gives honom eld som brinner utan pust, den förtär vad som är kvar i hans hydda.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :