Vous avez cherché: gamot sa sakit nga sinda (Cébouano - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

gamot sa sakit nga sinda

Tagalog

sinda

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Cébouano

sakit nga sinda

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2022-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sukwahi sa sakit

Tagalog

kabaliktaran

Dernière mise à jour : 2024-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

gamot sa dupang?

Tagalog

gamot sa dupang?

Dernière mise à jour : 2021-01-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

labi pang sakit nga magbuwag

Tagalog

mas masakit pa sa nataga

Dernière mise à jour : 2021-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

layo sa sakit apan duol sa igit

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

dili lalim kong biyaan tag uyab diay sa sakit man diay

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug sa tapus niining tanan gihampak siya ni jehova sa iyang mga tinae sa usa ka sakit nga walay kaayohan.

Tagalog

at pagkatapos ng lahat na ito ay sinaktan siya ng panginoon sa kaniyang tiyan ng walang kagamutang sakit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

hambali mega mo dai waay kmi dapat gina taw an ka sakit nga mga gwapa hambali hambal ko

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay siya magahatag sa sakit ug pagabugkosan; siya magasamad ug ang iyang mga kamot maoy magaayo.

Tagalog

sapagka't siya'y sumusugat, at nagtatapal; siya'y sumusugat, at pinagagaling ng kaniyang mga kamay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kong adunay sakit nga sanla sa usa ka tawo, nan pagadad-on siya ngadto sa sacerdote;

Tagalog

pagka nagkaroon ng tila salot na ketong ang sinomang tao, ay dadalhin siya sa saserdote;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

diha kanimo gikuhaan nila sa tabon ang pagkahubo sa ilang mga amahan; diha kanimo gipaulawan nila ang babaye nga nahugawan tungod sa iyang sakit nga binulan.

Tagalog

sa iyo'y kanilang inilitaw ang kahubaran ng kanilang mga magulang; sa iyo'y pinapakumbaba niya siya na marumi sa kaniyang pagkahiwalay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug ang pipila ka mga babaye nga nangaayo gikan sa mga dautang espiritu ug sa mga sakit, nga mao sila si maria, ang ginganlag magdalena, nga gigulaan ganig pito ka yawa,

Tagalog

at ang ilang babae na pinagaling sa masasamang espiritu at sa mga sakit, si maria, na tinatawag na magdalena, na sa kaniya'y pitong demonio ang nagsilabas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan kong diha sa naupawan kun sa naupawan sa agtang may sakit nga maputi nga mapula-pula, mao kana ang sanla nga migula sa iyang upaw kun sa iyang upawon nga agtang.

Tagalog

datapuwa't kung sa kakalbuhan, sa ulo o sa noo ay magkaroon ng tila salot ng namumulang maputi; ay ketong na sumibol sa kaniyang kakalbuhan ng ulo o sa kaniyang kakalbuhan ng noo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nan ang sacerdote magasugo nga hugasan nila ang butang nga gitaptan sa lama sa sakit, ug siya pagalukban pag-usab sulod sa pito ka adlaw.

Tagalog

ay palalabhan nga ng saserdote yaong kinaroroonan ng salot, at ipatatago pa ng pitong araw:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug kong ang sacerdote magahiling, ug, ania karon, dili makita ang lama sa sakit nga naglakaw sa bisti kun sa lindog, kun sa hulog, kun sa bisan unsa nga panit;

Tagalog

at kung pagtingin ng saserdote, at, narito, kung makita ngang hindi kumalat ang salot sa kasuutan, maging sa paayon man, o sa pahalang man, o sa alin mang kasangkapang balat;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

na realize nako na sa kadaghan nakog gi sakripisyo sa kadaghang time nga mas gi pili nakong dili mo biya kay lagi naay mga looy og sa kadaghang sakit og mga sakit nga istorya akong na dawat. naka sayop lag kaisa patay naka sa ilaha.ikaw pay mas naay dakong sayop nabuhat

Tagalog

na realize nako na sa kadaghan nakog gi sakripisyo sa kadaghang time nga mas gi pili nakong dili mo biya kay lagi naay mga looy og sa kadaghang sakit og mga sakit nga istorya akong na dawat. naka sayop lag kaisa patay naka sa ilaha.ikaw pay mas naay dakong sayop nabuhat

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay may mga panahon nga ang manolunda sa ginoo manaug ngadto sa tuburan ug ang tubig iyang kutawon; ug ang makauna sa pag-ubog human makutaw ang tubig, siya mamaayo sa bisan unsang sakit nga iyang giantus.

Tagalog

sapagka't lumulusong ang isang anghel ng panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at kinakalawkaw ang tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw ang tubig ay gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan kong ang sacerdote magahiling sa sakit sa pono, ug, ania karon, ang panagway daw dili halalum kaayo kay sa panit, wala usab kaniya ing balhibo nga maitum, nan ang sacerdote magalukob sa masakiton sa pono sulod sa pito ka adlaw.

Tagalog

at kung makita ng saserdote ang tila salot na tina, at, narito, tila hindi malalim kaysa balat, at walang buhok na maitim yaon, ay kukulungin ng saserdote na pitong araw ang may tila salot na tina;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug magasugo ang sacerdote aron biyaan niya ang balay sa dili pa mosulod ang sacerdote sa pagtan-aw sa sakit, aron ang tanang atua sa balay dili isipon nga mahugaw, ug sa human niini, ang sacerdote mosulod sa paghiling sa balay:

Tagalog

at ipaguutos ng saserdote na alisan ng laman ang bahay bago pumasok ang saserdote na kilalanin ang tila salot, upang ang lahat na nasa bahay ay huwag mahawa: at pagkatapos ay papasok ang saserdote upang tingnan ang bahay:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,440,602 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK