Vous avez cherché: gitakpan (Cébouano - Tagalog)

Cébouano

Traduction

gitakpan

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

busa siya misulod, ug gitakpan ang pultahan nilang duha, ug nag-ampo kang jehova.

Tagalog

siya'y pumasok nga at sinarhan ang pintuan sa kanilang dalawa, at dumalangin sa panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

unya si lot migula sa pultahan ngadto kanila, ug gitakpan niya ang mga pultahan sa likod niya.

Tagalog

at nilabas sila ni lot sa pintuan, at isinara ang pinto sa likuran niya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

unya si aod miadto ngadto sa pantawan ug gitakpan ang mga pultahan sa lawak sa itaas tungod kaniya ug giyawihan kini.

Tagalog

nang magkagayo'y lumabas si aod sa pintuan, at sinarhan niya siya sa mga pintuan ng kabahayan, at pinagtatrangkahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

karon ang pulong ni jehova midangat kang jeremias, sa gitakpan pa siya sa sawang sa bilanggoan, nga nagaingon:

Tagalog

ang salita nga ng panginoon ay dumating kay jeremias, samantalang siya'y nakukulong sa looban ng bantay, na nagsasabi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

labut pa ang pulong ni jehova midangat kang jeremias sa ikaduha, samtang siya gitakpan pa sa sulod sa sawang sa bilanggoan, nga nagaingon:

Tagalog

bukod dito'y dumating na ikalawa ang salita ng panginoon kay jeremias, samantalang nakukulong pa siya sa looban ng bantayan, na nagsasabi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang mga tawo nangapas kanila sa alagian padulong sa jordan hangtud sa labanganan; ug sa diha nga nanghigula na ang nanagsunod kanila, gitakpan nila ang ganghaan.

Tagalog

at hinabol ng mga tao sila sa daan na patungo sa jordan hanggang sa mga tawiran: at pagkalabas ng humabol sa kanila, ay kanilang sinarhan ang pintuang-bayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

karon niadtong panahona ang mga sundalo sa hari sa babilonia nanaglibut sa jerusalem; ug si jeremias nga manalagna gitakpan sa sawang sa bilanggoan, nga didto mahimutang sa balay sa hari sa juda.

Tagalog

nang panahon ngang yao'y ang hukbo ng hari sa babilonia ay kumubkob sa jerusalem, at si jeremias na propeta ay nakulong sa looban ng bantayan, na nasa bahay ng hari sa juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

usa ka tanaman nga tinak-upan mao ang akong igsoon nga babaye, akong pangasaw-onon, usa ka atabay nga binangotan, tuburan nga gitakpan.

Tagalog

halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug gitigum ni achaz ang mga sudlanan sa balay sa dios, ug gidugmok ang mga sudlanan sa balay sa dios, ug gitakpan ang mga pultahan sa balay ni jehova; ug gihimoan siya ug mga halaran niya sa tagsatagsa ka suok sa jerusalem.

Tagalog

at pinisan ni achaz ang mga sisidlan ng bahay ng dios, at pinagputolputol ang mga sisidlan ng bahay ng dios, at isinara ang mga pinto ng bahay ng panginoon; at siya'y gumawa sa kaniya ng mga dambana sa bawa't sulok ng jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ila usab nga gitakpan ang mga pultahan sa mga alagianan, ug gipamalong ang mga lamparahan, ug wala managsunog sa incienso ni managhalad sa mga halad-nga-sinunog sa balaang dapit ngadto sa dios sa israel.

Tagalog

kanila ring isinara ang mga pinto ng portiko, at pinatay ang mga ilawan, at hindi nagsipagsunog ng kamangyan ni nagsipaghandog man ng mga handog na susunugin sa dakong banal sa dios ng israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan sa pagkatinuod suginlan ko kamo, nga dihay kapid-an ka mga babayeng balo sa israel sa mga adlaw ni elias, sa diha nga gitakpan ang kalangitan sulod sa tulo ka tuig ug unom ka bulan, ug miabut ang dakung gutom sa tibuok yuta;

Tagalog

datapuwa't katotohanang sinasabi ko sa inyo, maraming mga baong babai sa israel nang mga araw ni elias, nang sarhan ang langit sa loob ng tatlong taon at anim na buwan, noong datnan ng malaking kagutom ang buong sangkalupaan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,958,680,170 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK