Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la violència es nota a l'aire...
gewalt lungert in der luft...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creus que es nota, que som americans?
sieht man uns an, dass wir amerikaner sind?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potser no es nota en el seu to, però és la veritat.
seinem ton merkt man das zwar nicht an, aber es ist die wahrheit. er glaubt an euch.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es nota un moviment per la part de darrere, sembla un cotxe.
- los, nichts wie hin!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finalitzat tingueu present que les aplicacions obertes s' hauran de tornar a engegar per tal que es notin els canvis.
abgeschlossen bitte beachten sie, dass alle laufenden programme neu gestartet werden müssen, damit die Änderungen sichtbar werden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s'slooshiaven crits i gemecs molt reals. i es notava la respiració pesada... dels malxics toltxocats alhora.
man hörte sogar gleichzeitig das schnaufen und stöhnen der tolchockenden malchicks.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caldrà esperar algun temps perquè es noti l’efecte total de la descentralització, però el tribunal assenyala que en la majoria de les delegacions visitades, la rapidesa i qualitat en la gestió dels projectes estan augmentant com a conseqüència de la major capacitat de les unitats operatives.
wenn alle auswirkungen der dekonzentration auch erst in einiger zeit sichtbar werden dürften, so gibt es nach ansicht des rechnungshofs jedoch in den meisten delegationen anzeichen dafür, dass die schnelligkeit und qualität der projektverwaltung durch den ausbau der operativen kapazitäten erhöht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :