Vous avez cherché: no dubteu en comentar ho a nosaltres (Catalan - Anglais)

Catalan

Traduction

no dubteu en comentar ho a nosaltres

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Anglais

Infos

Catalan

durant el joc, no dubteu en fer preguntes als altres per descobrir pistes.

Anglais

throughout the game, feel free to ask each other questions to uncover clues. got it.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

no dubtis en demanar una cita per a mi, si vols.

Anglais

feel free to book the appointment for me, if you like.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

no dubte en enviar els error i problemes a nicolas ternisien nicolas. ternisien@ gmail. com

Anglais

do not hesitate to report bugs and problems to nicolas ternisien nicolas. ternisien@gmail. com

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

no dubti en sol•licitar-nos el que necessiti.

Anglais

anything we can do to help. appreciate that.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

be, no dubtis en trucar... ,si hi ha alguna cosa amb la que os puguem ajudar.

Anglais

well, don't hesitate to call if there's anything we can help with.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

i, en comptes de enviar un corb o comentar-m'ho a mi directament, veu decidir infiltrar-vos en el meu país en secret i emportar-vos a la nostra convidada per la força?

Anglais

and rather than send a raven or speak to me directly, you decided to enter my country in secret and abduct our guest by force?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

no dubti en trucar-me si vol saber-ne els detalls, però, ja sap, tot va bé. així que qualsevol cosa.

Anglais

feel free to give me a call if you want the details but, you know, it's cool, so whatever.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

el desenvolupament de & umbrello; així com els debats pel que fa a on el programa s' ha d' adreçar en les futures versions està obert i es porta a terme a través d' internet. si desitgeu contribuir al projecte, si us plau no dubteu en contactar amb els desenvolupadors. hi ha moltes maneres en que podeu ajudar a & umbrello;:

Anglais

the development of & umbrello; as well as discussions as to where the program should head for future versions is open and takes place over the internet. if you would like to contribute to the project, please do not hesitate to contact the developers. there are many ways in which you can help & umbrello;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,301,511 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK