Vous avez cherché: voleu traduir una paraula o una frase? (Catalan - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Catalan

English

Infos

Catalan

voleu traduir una paraula o una frase?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Anglais

Infos

Catalan

ni una paraula o us pelo!

Anglais

say anything and i'll kill you.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

feu un clic per afegir una paraula o una expressió regular a la llista.

Anglais

click to add another word or regular expression to the list.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

cerca una paraula o paraules a la pàgina actualment visualitzada.

Anglais

find a word or words in the currently visible page.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

cerca una paraula o paraules dintre de la pàgina actualment visualitzada.

Anglais

find a word or words within the currently visible page.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

una interfície gràfica per al protocol dict. us permetrà cercar una paraula o una frase en la base de dades de diccionari, mostrant a continuació les definicions.

Anglais

a & gui; front-end to the dict protocol. it enables you to search through dictionary databases for a word or phrase, then displays suitable definitions.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

feu clic aquí per a canviar una paraula o expressió regular existent en la llista.

Anglais

click to change an existing word or regular expression in the list.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

aquesta entrada de menú mostra el diàleg cerca text, que podeu usar per a cercar una paraula o frase en particular en el document actual.

Anglais

this menu entry displays the find text dialog, which you can use to search for a particular word or phrase in the current document.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

- tenia un parell de preguntes sobre una frase.

Anglais

i had a couple questions about a line.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

així que els assassins es poden fer parar, llavors hi ha un codi o una paraula o un número.

Anglais

so the killers can be called off, then there's a recall code or a word or a number.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

nota: una entrada del glossari correspon exactament a un terme i no a una paraula o una seqüència de paraules. això vol dir que hi pot haver diverses entrades amb la mateixa paraula o seqüència de paraules per expressar els diferents significats.

Anglais

note: one glossary entry corresponds exactly to one term, not word/ word sequence. that is, there may be several entries with the same word/ word sequence expressing different meanings.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

el text llarg és dividit en frases. l' usuari pot desar una frase o un paràgraf, repetir, fer una pausa i aturar la reproducció.

Anglais

long text is parsed into sentences. user may backup by sentence or paragraph, replay, pause, and stop playing.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

cerca una paraula o cadena de text en la història actual. les opcions permeten recerques distingint majúscules/ minúscules o recerques cap enrere, i l' ús d' expressions regulars.

Anglais

find a word or string of text in the current history. options allow case sensitive or backwards searches, and the use of regular expressions in searches.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

afegeix enllaç...: això us permetrà afegir els vostres propis enllaços personalitzats al menú emergent de qualsevol objecte. s' obrirà una petita finestra en la qual podreu introduir la & url; de l' enllaç i el text que desitgeu que aparegui en el menú emergent. també hi ha un parell de botons de ràdio que us permetran especificar si la & url; és una imatge o un document html, de manera que & kstars; sàpiga si carregar amb el navegador web o el visor d' imatges. podeu emprar això per afegir enllaços a fitxers en el vostre disc local, de manera que aquesta característica pot usar- se per a adjuntar bitàcoles d' observació o d' altra informació personalitzada per a objectes en & kstars;. els vostres enllaços personalitzats seran automàticament carregats quan & kstars; sigui iniciat, i després seran desats en carpeta ~ /. kde/ share/ apps/ kstars /, en fitxers lamevaimatge_ url. dat i lamevainfo_ url. dat. si creeu ena extensa llista d' enllaços personalitzats, considereu en enviar- nos- la, podria ser que ens agradés la idea d' incloure- la en la següent versió de & kstars;!

Anglais

add link...: this allows you to add your own custom links to the popup menu of any object. it opens a small window in which you enter the & url; of the link, and the text you want to appear in the popup menu. there is also a pair of radio buttons which allow you to specify whether the & url; is an image or an html document, so & kstars; knows whether to launch the web browser or the image viewer. you can use this to add links to files on your local disk, so this feature could be used to attach observing logs or other custom information to objects in & kstars;. your custom links are automatically loaded whenever & kstars; starts up, and they are stored in the folder ~/. kde/ share/ apps/ kstars/, in files myimage_url. dat and myinfo_url. dat. if you build an extensive list of custom links, consider submitting them to us, we would like to include them in the next version of & kstars;!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,380,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK