Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un clergue saudita destapa els "motius científics" del perquè les dones no han de conduir
رجل دين سعودي يتوصل إلى اكتشاف علمي غير مسبوق يمنع المرأة من قيادة السيارة
aquest film de tres minuts de duració (penjat a youtube) retrata una família que viu en un cementiri a l’aràbia saudita.
يصوّر الفيلم الذي لا تتعدّى مدّته الثلاث دقائق، والذي عرض على يوتيوب في 24 كانون الثاني / يناير 2012، عائلةً سعودية تعيش في في مقبرة.
que la seva de princeton va anar a viure amb un pobre saudita morè, planejant donar al seu estimat estats units el "que et bombin" que es mereix.
ان فتاة برينستون الصغيرة الجيدة متورطة مع فقير سعودي اسمر, ويخططون بإعطاء محبوبتهم الولايات المتحدة ماتستحقه من جزاء.
va ser empresonada durant més d'una setmana i es convertí en una heroïna per a moltes dones, tan de l'aràbia saudita com de l'orient mitjà.
أرجوكم احترموا عقولنا إذا كنت ضد أن نقود السيارة على الأقل ابتكر عذراً جيداً ومعقولاً #قيادة_المرأة_تؤثر_على_المبايض_والحوض تصريحاتٌ كهذه لا تثير انتقادات حادة وسخرية شديدة من النساء فقط
el iemen, un dels centres de civilització més antics del món àrab i un dels països àrabs més pobres ha estat víctima dels atacs aeris liderats per l'aràbia saudita, el seu ric veí, durant gairebé tres mesos.
اليمن، واحدة من أقدم مراكز الحضارة في العالم العربي وأيضًا واحدة من أفقر البلدان العربية، تم قصفها بواسطة غارات جوية بقيادة جارتها الغنية السعودية لمدة ثلاثة أشهر تقريبًا.
@mfqahtani: un nou escàndol per al ministre de l’interior saudita: van oferir alliberar alguns dels joves presoners detinguts per manifestar-se, sempre que estiguessin d'acord amb anar a lluitar a síria.
فضيحة جديدة لوزارة الداخلية، #السعودية عرضت على بعض الشباب الموقوفين على خلفية المظاهرات الموافقة على الذهاب للقتال في سوريا مقابل العفو #حسم — mohammad al-qahtani (@mfqahtani) january 30, 2013