Vous avez cherché: caixa (Catalan - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Breton

Infos

Catalan

caixa

Breton

boest

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Catalan

caixa alta

Breton

lizherennoù vras

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

caixa:% 1

Breton

moneiz & # 160;:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

afegeix caixa

Breton

ouzhpennañ ur & boest

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

sensible a caixa

Breton

evezhiek ouzh ar c' hef

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Catalan

caixa d' eines

Breton

ostilh boest

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

caixa de les etiquetes

Breton

liketennoù

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

caixa d' eines del pintor

Breton

ostilhoù tresañ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

insereix fitxer (en una caixa)...

Breton

ensoc' hañ ur restr (en ur & bouest) & # 160;...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

feu clic en la caixa colorejada correcta.

Breton

klik war ar valafenn gant al liv dereat.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

efecte d' escombrat de serp de caixa

Breton

& efed a skeudenn & # 160;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

caixa de grupplain (hint: for frame shadow)

Breton

strollad gantwidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

efecte d' escombrat paral· lel de serp de caixa

Breton

& efed a skeudenn & # 160;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

caixa de cerca per a un gestor d' execució indicatname

Breton

name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

cisco - cad (caixa d' arranjament a dalt) stencils

Breton

stencils

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

mostra la caixa de selecció d' escàner al proper inici

Breton

diskouez prenestr choazh an eiltreser pa loc' hañ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

& mostra la caixa de missatge de l' estat d' impressió

Breton

nullaet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

aquesta caixa s' utilitza per especificar la massa molar del dissolvent.

Breton

dibab a ra liv an traoù er bloc' had s

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

marqueu aquesta caixa per a mostrar les tasques pendents a la vista mensual.

Breton

diskouez hepken an hini dibabet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

aquesta caixa es pot usar per canviar les unitats de volum, p. ex. litres.

Breton

dibab a ra liv an traoù er bloc' had s

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,970,291 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK