Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arribada
llegada
Dernière mise à jour : 2017-06-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
data d ' arribada .
fecha de llegada .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
j ) data d ' arribada .
j ) fecha de llegada .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quantitat arribada .
cantidad llegada .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
torn d' arribada
turno de llegada
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
data d ' arribada de l ' expedient .
fecha de llegada del expediente .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arribada 14.45 h
llegada 14.45 h
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
data d ' arribada i data de marxa .
fecha de llegada y fecha de salida .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arribada 06.40 hores
llegada 06.40 horas
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
calendari del viatge : data de sortida i data d ' arribada .
calendario del viaje : fecha de salida y fecha de llegada .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
data en què arriben els productes .
fecha en que llegan los productos .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la durada de cada una de les estades és de nou mesos a comptar de la data d ' arribada al país de destinació .
la duración de cada una de las estancias es de nueve meses a contar desde la fecha de llegada al país de destino .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la durada de cada una de les estades és de nou mesos , a comptar de la data d ' arribada al país de destinació .
la duración de cada una de las estancias es de nueve meses , a contar de la fecha de llegada al país de destino .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arribada aquesta data , les parts podran prorrogar de mutu acord i de forma expressa cada any .
una vez alcanzada dicha fecha , las partes podrán prorrogar de mutuo acuerdo y de forma expresa cada año .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arribada aquesta data , les parts podran prorrogar de mutu acord i de forma expressa aquest encàrrec de gestió .
llegada esta fecha , las partes podrán prorrogar de mutuo acuerdo y de forma expresa este encargo de gestión .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arribada aquesta data aquest plus deixarà d ' abonar-se siguin quines siguin les circumstàncies .
llegada esta fecha este plus dejará de abonarse sean cuáles sean las circunstancias .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arribada aquesta data , les parts podran prorrogar de mutu acord i de forma expressa aquest encàrrec de gestió per anys naturals .
llegada esta fecha , las partes podrán prorrogar de mutuo acuerdo y de forma expresa esta encomienda de gestión por años naturales .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aquest document arriba als serveis territorials en data 3 de juliol de 2006 , i conté :
este documento llega a los servicios territoriales en fecha 3 de julio de 2006 , y contiene :
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el treballador tindrà dret a percebre , abans que arribi la data assenyalada de pagament , anticipacions a compte del treball realitzat .
b ) el trabajador tendrá derecho a percibir , antes de la fecha señalada de pago , anticipaciones a cuenta del trabajo realizado .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
--1 que , en data 27 de febrer de 1998 , el senyor manuel arribas corrales va presentar recurs ordinari núm .
-- 1 que , en fecha 27 de febrero de 1998 , don manuel arribas corrales presentó recurso ordinario núm .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: