Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mentres duri tot aquest procés , no es farà efectiva la inaplicació pretesa .
mientras dure todo este proceso , no se hará efectiva la inaplicación pretendida .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquest complement no és consolidable i per tant es percep exclusivament en funció del lloc de treball , i mentres durin les circunstàncies que donen lloc a aquest complement .
este complemento no es consolidable y por tanto se percibe exclusivamente en función del puesto de trabajo y mientras duren las circunstancias que den lugar a este complemento .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquests dies , a petició dels treballador / a és podrà gaudir inclús de forma fraccionada , mentres duri l ' ingrés o el repós domiciliari prescrit mèdicament .
estos días , a petición de los trabajador/ a se podrán disfrutar incluso de forma fraccionada , mientras dure el ingreso o el reposo domiciliario prescrito médicamente .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
declarar que la "vertadera guerra de les dones es troba a l'orient mitjà", arrisca la legitimitat de les dones àrabs en la guerra contra les dones, que jo considere un fenòmen global que no pertany només a les dones àrabs, mentres que deixa milions de dones no àrabs, també víctimes de la misogínia sistémica, de deseixir-se per elles mateix.
afirmar que "la verdadera guerra en contra de las mujeres está en el medio oriente" pone en juego la legitimidad de las mujeres árabes en la guerra en contra de las mujeres que yo veo como un fenómeno global no único a las mujeres árabes, mientras que deja a millones de mujeres no-árabes que también son víctimas de una sistemática misoginia a su suerte.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent