Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
) per tal que aquella decideixi en conseqüència .
) para que aquella decida en consecuencia .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seus àmbits respectius per tal que així sigui .
desde sus ámbitos respectivos para que así sea .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per tal que aquest principi sigui operatiu :
para que este principio sea operativo :
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprescindible per tal que la declaració de superfície sembrada
imprescindible para que la declaración de superficie sembrada pueda ser
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per tal que esmeni i completi la documentació presentada .
presentada .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1401 , d ' 1.2.1991 , per tal que fos executiu .
1401 , de 1.2.1991 , para que fuese ejecutivo .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
distribució per tal que els empleats gaudeixin dels beneficis a
la empresa no estará obligada a ampliar sus redes de distribución para que los empleados disfruten de los beneficios a que se refiere el presente artículo .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dels diaris de més circulació de la província , per tal que
acuerdo en el dogc y en uno de los diarios de más circulación de
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a realitzar tots els tràmits possibles per tal que la retirada
se compromete a realizar cuantos trámites sean posibles para que la
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anualitat , si no són objecte de denúncia per tal que siguin
sucesivos de una anualidad , si no son objeto de denuncia para que sean
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concedirà una pròrroga d ' un màxim de cinc anys per tal que
máximo de cinco años a fin de que el profesional pueda aumentar
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ) singularitat de plantejaments en el motiu , per tal que la seva
a ) singularidad de planteamientos en el motivo , para que su
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anualitat , si no és objecte de denúncia per tal que sigui revisat
objeto de denuncia para que sea revisado ( o rescindido en el caso de
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caldrà concretar aquestes dades , per tal que les dues informacions concordin .
deberá concretar estos datos , con tal de que las dos informaciones concuerden .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cal tornar a iniciar el kpovmodeler per tal que els canvis siguin efectius
kpovmodeler debe ser reiniciado para que los cambios tengan efecto
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concepte : adequar el local per tal que sigui de reunió dels joves .
concepto : adecuar el local para que sea de reunión de los jóvenes .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per tal que puguin incorporar-se de nou en el medi sòcio-laboral .
para que puedan incorporarse de nuevo en el medio sociolaboral .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--1 citar , per tal que puguin presentar-se davant la sala esmentada ,
-- 1 citar , con el fin de que puedan presentarse ante la citada
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cal afegir : " ... per tal que l ' entitat adquireixi personalitat jurídica " .
debe añadirse : " ... para que la entidad adquiera personalidad jurídica " .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
per tal que operi la resolució automàtica establerta per l ' article 6.2 cal :
para que opere la resolución automática establecida por el artículo 6.2 se precisa :
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :