Vous avez cherché: salvaocells (Catalan - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Catalan

Spanish

Infos

Catalan

salvaocells

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Espagnol

Infos

Catalan

cal col · locar salvaocells als cables de terra .

Espagnol

se colocarán salvapájaros en los cables de tierra .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

col · locació de salvaocells als cables de terra per evitar col · lisions .

Espagnol

colocación de salvapájaros en los cables de tierra para evitar colisiones .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

per aquest motiu conclou que cal instal · lar salvaocells en tot el tram aeri de la línia .

Espagnol

por este motivo concluye que deben instalarse salvapájaros en todo el tramo aéreo de la línea .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

col · locació de salvaocells als cables de terra a una distància de separació òptima de 5 metres .

Espagnol

colocación de salvapájaros en los cables de tierra a una distancia de separación óptima de 5 metros .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

senyalització del cable de terra amb dispositius salvaocells del tipus espiral gran ( model c-02 ) .

Espagnol

señalización del cable del suelo con dispositivos salva aves del tipo espiral grande ( modelo c-02 ) .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

cal col · locar al cable de terra , cada 5 m , salvaocells al llarg del recorregut agroforestal de la línia elèctrica .

Espagnol

se colocarán en el cable de tierra , a cada 5 m , salvapájaros a lo largo del recorrido agroforestal de la línea eléctrica .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

7 ) en aquest sentit , caldrà senyalitzar la nova torre del centre de telecomunicacions amb mecanismes anticol · lisió i salvaocells .

Espagnol

7 ) en este sentido , habrá que señalizar la nueva torre del centro de telecomunicaciones con mecanismos anticolisión y salvapájaros .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

col · locar salvaocells al cable de terra entre els suports t1 i el t32 , entre el t39 i el t44 , i entre el t67 i t73 .

Espagnol

colocar salvapájaros en el cable de tierra entre los soportes t1 y el t32 , entre el t39 y el t44 , y entre el t67 y t73 .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

definició de mesures de protecció als suports metàl · lics pels rapinyaires : aïllants , instal · lació de salvaocells , etc .

Espagnol

definición de medidas de protección en los soportes metálicos para los rapaces : aislantes , instalación de salvapájaros , etc.

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

cal col · locar , cada 5 metres , salvaocells tipus espiral o senyalitzadors visuals per evitar col · lisions amb l ' avifauna .

Espagnol

deben colocarse , cada 5 metros , salvapájaros tipo espiral o señalizadores visuales para evitar colisiones con la avifauna .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

col · locació de dispositius salvaocells cada 10-15 metres per a cada conductor , per tal d ' evitar la col · lisió de les aus .

Espagnol

colocación de dispositivos salvapajáros cada 10-15 metros para cada conductor , con el fin de evitar la colisión de las aves .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

col · locar salvaocells al cable de terra , al tram de línia comprès entre les torres 9 i 10 , per evitar col · lisions amb l ' avifauna .

Espagnol

colocar salvapájaros en el cable de tierra , en el tramo de línea comprendido entre las torres 9 y 10 , para evitar colisiones con la avifauna .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

amb tot , atès que el grup faunístic que pot resultar més afectat per la presència de les línies és el de l ' avifauna ( en especial , els grans rapinyaires ) , i per tal d ' evitar les possibles col · lisions amb els cables , s ' estableix com a mesura correctora la instal · lació de salvaocells , al cable de terra , cada 5 m al llarg de tot el recorregut .

Espagnol

aun así , dado que el grupo faunístico que puede resultar más afectado por la presencia de las líneas es el de la avifauna ( en especial , las grandes aves de rapiña ) , y para evitar las posibles colisiones con los cables , se establece como medida correctora la instalación de salvapájaros , en el cable de tierra , a cada 5 m a lo largo de todo el recorrido .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,675,595 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK