Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
visca el barca y visca catalunya
viva el barca y viva cataluña
Dernière mise à jour : 2021-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visca el barca
viva el barca
Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visca catalunya
viva cataluña
Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visca catalunya independent
viva barca
Dernière mise à jour : 2017-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tots units fem força visca el barca
todos unidos hacemos fuerza viva el barca y siempre será así pase lo que pase
Dernière mise à jour : 2024-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visca catalunya lliure i anem barsa
viva cataluña libre y vamos barsa
Dernière mise à jour : 2024-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visÇa el barca y visÇa la pobla
vive el barco y vive la ciudad
Dernière mise à jour : 2023-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finalitat : gira per catalunya de la producció teatral visca els nuvis .
finalidad : gira por cataluña de la producción teatral visca els nuvis .
Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el palau va obrir propmte les seues portes a manifestants, periodistes i ciutadans que volien veure amb els seus propis ulls com havia viscut el seu president.
la residencia palaciega pronto abrió sus puertas a los manifestantes, periodistas y ciudadanos, que querían ver por sí mismos cómo había vivido su presidente.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los españoles, ignorantes del mar, compraron las mercancías que llevaban sus vecinos en los barcos y exigieron los frutos de sus tierras. eran más pequeños que los griegos, pero permanecieron bajo la sombra de la amistad romana y vivieron con mayor seguridad. en consecuencia, habían recibido al cónsul y sus fuerzas con amabilidad.
hispani, imprudentes maris, emebant mercaturas, quas finitimi navibus vehebant et agrorum exigebant fructus. erant minores quam graeci sed sub umbra romanae amicitiae latebant et tutiores vivebant. itaque consulem copiasque benigne acceperant.
Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: