Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
url erroni
url malformato
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
url erroni.
url maldefinita.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accés erroni
accesso non riuscito
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
url erroni% 1
url malformata %1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tipus mime erroni
tipo di file errato
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
url amb format erroni
url maldefinito
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
número de port erroni.
numero di porta errato.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' article és erroni.
l' articolo è sbagliato.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
connector d' encriptatge erroni.
plugin crittografico errato.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valor erroni per a la declaració autònomaqxml
valore errato per la dichiarazione standaloneqxml
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informeu els desenvolupadors sobre un funcionament erroni
segnala un malfunzionamento agli sviluppatori
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el caràcter d'acció '%c' és erroni
il carattere «%c» non descrive un'azione ammessa
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cities. dat: enter erroni. la línia era:
cities. dat: intero non valido alla riga:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
especifica si cal o no usar un fons diferent per al text erroni.
usare o meno un diverso sfondo per il testo errato.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intent d' accés erroni des de% 1: contrasenya incorrecta
tentativo di autenticazione non riuscito da %1: password sbagliata
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el color del fons pel text erroni (línia de l' estudiant).
il colore di sfondo per il testo errato (riga dello studente).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha fallat en carregar el paquet de proves. el marc de treball és erroni.
caricamento suite di test non riuscita. infrastruttura sbagliata.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el color del text per al text erroni (línia de l' estudiant).
il colore del testo per il testo errato (riga dello studente).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paquet erroni al paquet #% 1 (posició% 2 del flux de bytes)
pacchetto errato nel pacchetto #%1 (offset di byte di flusso %2)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paràmetre temporal «%s» erroni (utilitza «passthrough» o «nopassthrough»)
impostazione di passthrough non corretta: «%s» (usare «passthrough» o «nopassthrough»)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :