Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cada
a cada
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cada:
uma vez a cada:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada bbs
todos os bb' s
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada dia.
todos os dias.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cada matí?
- todas as manhãs?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada [s]:
todos [s]:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actualitza cada
actualizar a cada
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a cada pis.
em todos os andares.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alarma cada:
alarme a cada:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cada dia. - i?
e...?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada 10 minuts
a cada 10 minutos
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
a cada negociació...
- em todas as negociações.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ara, cada vegada...
nem sempre...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada@ info: whatsthis
todas as@ info: whatsthis
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada quatre mesos
a cada quatro meses
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada cop està pitjor.
ele está a ficar cada vez pior.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada volant, cada nota.
de cada rufo, de cada nota.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grapa cada 19 fulls
agrafar a cada 19 folhas
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cada vegada més segura.
cada vez tenho mais certeza.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada sanador, cada apotecari.
todos os curandeiros, todos os boticários.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :