Vous avez cherché: desierto (Chamorro - Albanais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chamorro

Albanais

Infos

Chamorro

ya enseguidas ninafalag y desierto ni espiritu.

Albanais

fill pas kësaj, fryma e shenjtë e çoi në shkretëtirë;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

ya manmapos gui un batco gui un lugat desierto apatte.

Albanais

u nisën, pra, me një barkë drejt një vend të vetmuar e të mënjanuar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

jafasadog y desierto, yan jafaanglo na oda y tutujon janom;

Albanais

ai i shndërroni lumenjtë në shkretëtirë dhe burimet e ujit në vende të thata;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

lao manmalago megae gui jalomtano, yan matienta si yuus gui desierto.

Albanais

u ndezën nga lakmia në shkretëtirë dhe e tunduan perëndinë në vetmi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

jafajagoen janom y desierto, yan janafamimichao y janom y anglo na oda.

Albanais

ai e shndërron shkretëtirën në liqen dhe tokën e thatë në burime uji.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

cuanto biaje manmanembeste contra güiya gui jalomtano yan manatriste güe gui desierto!

Albanais

sa herë provokuan indinjatën e tij në shkretëtirë dhe e hidhëruar në vetmi!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

enao mina jajatsa y canaeña contra sija; para uyute sija gui jalom y desierto:

Albanais

prandaj ai ngriti dorën kundër tyre, duke u betuar se do t'i rrëzonte në shkretëtirë,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

parejoyo yan y pelicano na pájaro gui desierto: yan taegüijeyo y memo gui lugat na mayulang.

Albanais

i ngjaj pelikanit të shketëtirës dhe jam bërë si bufi i vendeve të shkretuara.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

chamiyo munafanmajejetog y corasonmiyo, taegüije guiya meriba, taegüije y jaanin y tentasion gui desierto.

Albanais

"mos e fortësoni zemrën tuaj si në meriba, si ditën e masas në shkretëtirë,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chamorro

lao chalane juyong y taotaoña taegüije y quinilo sija, yan jaesgagaejon sija gui desierto taegüije y manadan, gâgâ.

Albanais

por e kishte bërë popullin e tij të ikte si bagëtia dhe e kishte çuar nëpër shkretëtirë sikur të ishte një kope.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

magajet na sija manguentos contra si yuus; ilegñija: ada siña si yuus jafamaulequejit lamasa gui desierto?

Albanais

dhe folën kundër perëndisë, duke thënë: "a mund të shtrojë perëndia një sofër në shkretëtirë?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chamorro

si tatanmame jacano y mana gui desierto, taemanoja y munjayan matugue; pan guine y langet manmanae para u jacano.

Albanais

etërit tanë hëngrën manën në shkretëtirë, siç është shkruar: "ai u dha të hanë bukë nga qielli"''.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chamorro

jalalatde y tasen agaga locue yan janaanglo: lao jaesgaejon sija inanaco y todo gui tinadong, taegüije todo inanaco y desierto.

Albanais

i bërtiti detit të kuq dhe ai u tha, dhe i udhëhoqi nëpër humnerat si nëpër një shkretëtirë.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

ayo nae y disipuluña sija ilegñija nu güiya: amano nae uguaja megae na pan güine gui desierto para utanafanjaspog este y dangculo na linajyan taotao.

Albanais

dhe dishepujt e tij i thanë: ''po ku mund të gjejmë në këtë vend të shkretë aq bukë sa të ngopim një turmë kaq të madhe?''.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

ti jago ayo y taotao egipto, ni y antes di este sija na jaane unfatinas jatsamiento, ya uncone guato gui desierto cuatro mil na taotao ni y manpegno?

Albanais

mos je vallë ai egjiptasi që disa ditë më parë ngriti krye dhe nxori në shkretëtirë katër mijë gjakësorë?''.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

ya y angjet y señot jacuentuse si felipe ilegña: cajulo, ya unjanao guato gui sanjaya gui chalan ni y jumajanao desde jerusalem, asta gasa ni y desierto.

Albanais

dhe një engjëll i zotit i foli filipit, duke i thënë: ''Çohu dhe shko drejt jugut, në rrugën që nga jeruzalemi zbret në gaza; ajo është e shkretë''.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

cantaye si yuus, cantaye alabansa sija y naanña: nacajulo y chalan para ayo na maudae y inanaco y desierto sija; y naanña, si yah ya fansenmagof gui menaña.

Albanais

këndojini perëndisë, këndojini lavde emrit të tij; pregatitini rrugën atij që kalon me kalë në shkretëtirë; emri i tij është zoti; ngazëlloni para tij.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

ya güiya ilegña su sija: maela jamyo apatte gui un lugat desierto, ya infandescansa didide; sa megae sija manjajanao, yan manmafato, ya manaelugat mañocho.

Albanais

dhe ai u tha atyre: ''ejani veçmas në një vend të vetmuar dhe pushoni pak''. sepse njerëzit që vinin dhe shkonin ishin aq shumë, sa s'u dilte koha as për të ngrënë.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

n 11 7 27830 ¶ anae manmapos sija, jatutujon si jesus sumangan si juan gui linajyan taotao. jafa injanagüe jamyo para inlie gui desierto? un trongcon piao na ninamayeyengyong ni y manglo?

Albanais

dhe kur ata po largoheshin, jezusi nisi t'u thotë turmave për gjonin: ''Çfarë keni dalë të shikoni në shkretëtirë? kallamin që e tund era?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

lao güiya mapos, ya jatutujon munamatungo, yan janagosmamta y checho; pot este, si jesus ti siña jumalom matungo nu güiya gui siuda; lao sumasagaja gui sumanjiyong gui lugat desierto sija, ya manmato guiya güiya guinin todo y patte sija.

Albanais

por ai, sapo doli, filloi ta shpallë dhe ta përhapë fort faktin, sa që jezusi nuk mund të hynte më publikisht në qytet, por qëndronte përjashta nëpër vende të vetmuara; dhe nga çdo anë vinin tek ai.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,382,926 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK