Vous avez cherché: minalago (Chamorro - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chamorro

Anglais

Infos

Chamorro

nae jao taemanoja y minalago y corasonmo, ya cumple todo y pinagatmo.

Anglais

grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

unbaba y canaemo, ya unnafannajong todo y minalago y manlâlâlâ na güinaja.

Anglais

thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

ya anae timalago manamañaña, manbastajam ilegmame: y minalago y señot umafatinas.

Anglais

and when he would not be persuaded, we ceased, saying, the will of the lord be done.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

y minalago y corasonña, jago numae: ya ti unpune ni y guinagao y labiosña.

Anglais

thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

sa jayeja y fumatinas y minalago yuus, güiya chelujo laje, yan chelujo palaoan, yan nanajo.

Anglais

for whosoever shall do the will of god, the same is my brother, and my sister, and mother.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

güiya unafanbula y minalago ayo sija y manmaañao nu güiya: ujungog locue y inagangñija, ya usatba sija.

Anglais

he will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

chamoyo pumopolo gui minalago y contrariojo: sa mangajujulo contra guajo mandacon na testigo, ya jaye usinangang y taease.

Anglais

deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

si jeova uinadajegüe, yan umantiene güe lâlâ; ya güiya udichoso gui tano; ya tiuenentrega güe gui minalago y enemiguña.

Anglais

the lord will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

sa todo ayo y fumatinas y minalago y tatajo ni y gaegue gui langet, este güiya chelujo laje, yan chelujo palaoan, yan nanajo.

Anglais

for whosoever shall do the will of my father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

sa enao mina jatunanmaesagüe y taelaye, ni y minalago y antiña: ya y manlagga jarechasa; junggan, jadespresia si jeova.

Anglais

for the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the lord abhorreth.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

lao y inadajen este y tano, yan y dinaguen y güinaja sija, yan y minalago ni guaja gui palo güinaja sija, manjalom ya machiguet y finijo ya jumuyong ti manogcha.

Anglais

and the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

todo y güinaja sija jagasja jaentregayo y tatajo; ya taya tumungo jaye y lajiña, na y tataja; ya jaye y tata, na y lajiñaja, yan ayo y minalago y lajiña ufinanue.

Anglais

all things are delivered to me of my father: and no man knoweth who the son is, but the father; and who the father is, but the son, and he to whom the son will reveal him.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chamorro

jaye guiya sija na dos fumatinas y minalago y tata? sija ilegñija: y finenena. ylegña si jesus nu sija: magajet jusangane jamyo, na y publicano sija, yan y manputa sija, ufanjalom gui raenon yuus gui menanmiyo.

Anglais

whether of them twain did the will of his father? they say unto him, the first. jesus saith unto them, verily i say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of god before you.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,767,307 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK