Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
10. 改革开放30年来,全国人民代表大会及其常委会制定了近250项保护人权的法律。
10. over the past three decades of reform and opening up, the national people's congress and its standing committee have enacted nearly 250 laws relating to the protection of human rights.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
改革开放30年来,中国卫生部门与世界各国、有关国际组织在医药卫生领域建立了多渠道、多层次、广范围的交流与合作。
in the 30 years since it embarked on the policy of reform and opening up, china's public-health organs have established multichannelled, multi-tiered and broad-ranging exchanges and cooperation with countries and organizations throughout the world in the area of medical care and health.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
办公室于下午4时30分开放
office opens at 4.30 p.m.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :