Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Espagnol

Infos

Chinois (simplifié)

這 話 是 可 信 的 、 是 十 分 可 服 的

Espagnol

fiel es esta palabra y digna de toda aceptación

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

百 姓 聽 見 這 兇 信 就 悲 哀 、 也 沒 有 人 戴 妝 飾

Espagnol

al oír el pueblo esta mala noticia, ellos hicieron duelo. ninguno se atavió con sus joyas

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

大 能 者 阿 、 願 你 腰 間 刀 、 大 有 榮 耀 和 威 嚴

Espagnol

ciñe tu espada sobre tu muslo, oh valiente, en tu gloria y majestad

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

修 造 的 人 、 都 腰 間 刀 修 造 、 吹 角 的 人 在 我 旁 邊

Espagnol

los que edificaban llevaban cada uno su espada ceñida al cinto; así edificaban. y el que tocaba la trompeta estaba junto a mí

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 在 谷 中 刨 地 、 自 喜 其 力 . 他 出 去 迎 接 帶 兵 器 的 人

Espagnol

escarba en el valle y se regocija con fuerza; sale al encuentro de las armas

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

手 都 持 刀 、 善 於 爭 戰 . 腰 間 刀 、 防 備 夜 間 有 驚 慌

Espagnol

todos ellos ciñen espadas y son diestros en la guerra. cada uno lleva espada al cinto por causa de los temores de la noche

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

偉 人 的 一 個 兒 子 以 實 比 諾 要 殺 大 衛 . 他 的 銅 槍 重 三 百 舍 客 勒 、 又 著 新 刀

Espagnol

entonces isbi-benob, uno de los descendientes de harafa, cuya lanza pesaba 300 siclos de bronce, ceñido con una espada nueva, trató de matar a david

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

有 君 王 的 女 兒 、 在 你 尊 貴 婦 女 之 中 . 王 后 戴 俄 斐 金 飾 、 站 在 你 右 邊

Espagnol

hijas de reyes hay en tu corte de honor; la reina está de pie a tu derecha con oro de ofir

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

5. 根据扩大主席团的建议,委员会设立了下列委员组成的规划组:埃·巴尔加斯·卡雷尼奥先生(主席)、阿·穆·马里先生、卢·卡弗利施先生、恩·坎迪奥蒂先生、佩·科米萨里奥·阿丰索先生、保·埃斯卡拉梅亚女士、萨·丰巴先生、乔·加亚先生、兹·加利茨基先生、侯·哈苏纳先生、马·哈穆德先生、玛·雅各布松女士、贝·尼豪斯先生、格·诺尔特先生、阿·佩莱先生、阿·罗·佩雷拉先生、吉·贝·萨博亚先生、纳·辛格先生、爱·巴伦西亚-奥斯皮纳先生、马·巴斯克斯-贝穆德斯先生、努·维斯努穆尔蒂先生、薛捍勤女士、山田中正先生、埃·彼得里奇先生(当然成员)。

Espagnol

5. por recomendación de la mesa ampliada, la comisión estableció un grupo de planificación integrado por los miembros siguientes: sr. e. vargas carreño (presidente), sr. a. m. al-marri, sr. l. caflisch, sr. e. candioti, sr. p. comissário afonso, sra. p. escarameia, sr. s. fomba, sr. g. gaja, sr. z. galicki, sr. h. a. hassouna, sr. m. d. hmoud, sra. m. g. jacobsson, sr. b. niehaus, sr. g. nolte, sr. a. pellet, sr. a. r. perera, sr. g. v. saboia, sr. n. singh, sr. e. valencia ospina, sr. m. vázquez bermúdez, sr. n. wisnumurti, sra. h. xue, sr. c. yamada y sr. e. petrič (ex officio).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,697,597,909 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK