Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

French

Infos

Chinese

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Français

Infos

Chinois (simplifié)

詹姆斯 佩...

Français

james pe ...

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

-佩 吉 不这么想

Français

- pig n'est pas de cet avis.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

1 1 0 0 该你 ,

Français

que fais-tu, pig?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Chinois (simplifié)

-战果如何 ? -佩 吉 赢 了 一千

Français

- comment ça se présente?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

对啦 , 吉 别紧张,小子,我的女人也跑了

Français

ne t'en fais pas, la mienne aussi est partie.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

埃 斯 兰 萨 城 镇 布 莱 克 伍 德 银 行

Français

ville d'esperanza banque blackwood

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

這 話 是 可 信 的 、 是 十 分 可 服 的

Français

c`est là une parole certaine et entièrement digne d`être reçue.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

百 姓 聽 見 這 兇 信 就 悲 哀 、 也 沒 有 人 戴 妝 飾

Français

lorsque le peuple eut entendu ces sinistres paroles, il fut dans la désolation, et personne ne mit ses ornements.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

修 造 的 人 、 都 腰 間 刀 修 造 、 吹 角 的 人 在 我 旁 邊

Français

chacun d`eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

手 都 持 刀 、 善 於 爭 戰 . 腰 間 刀 、 防 備 夜 間 有 驚 慌

Français

tous sont armés de l`épée, sont exercés au combat; chacun porte l`épée sur sa hanche, en vue des alarmes nocturnes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

偉 人 的 一 個 兒 子 以 實 比 諾 要 殺 大 衛 . 他 的 銅 槍 重 三 百 舍 客 勒 、 又 著 新 刀

Français

et jischbi benob, l`un des enfants de rapha, eut la pensée de tuer david; il avait une lance du poids de trois cents sicles d`airain, et il était ceint d`une épée neuve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

- Τ盢ㄤ嘿發―佩縀膀

Français

on parle du gène des sensations fortes.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,941,594 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK