Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
" 15. 还商定关于第3段前导语第二句中最后一些词语, "并且便于在一定程度上协调统一的解决办法 "一语应当改为 "并且促进以统一方式处理跨国界破产。 "
15. Кроме того, в связи с заключительными словами второго предложения вступительной части пункта 3 было решено заменить формулировку "достижению определенного уровня унификации " словами "и содействуют применению единообразного подхода к трансграничной несостоятельности ".
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent