Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
摩 西 急 忙 伏 地 下 拜
at nagmadali si moises, at itinungo ang kaniyang ulo sa lupa, at sumamba.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
摩 西 聽 見 這 話 就 俯 伏 在 地
at nang marinig ni moises, ay nagpatirapa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
亞 伯 蘭 俯 伏 在 地 、 神 又 對 他 說
at nagpatirapa si abram: at ang dios ay nakipagusap sa kaniya, na sinasabi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 向 我 如 熊 埋 伏 、 如 獅 子 在 隱 密 處
siya'y parang oso na nagaabang sa akin, parang leon sa mga kubling dako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 埋 伏 好 像 強 盜 、 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的
oo, siya'y bumabakay na parang tulisan, at nagdaragdag ng mga magdaraya sa gitna ng mga tao.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
伏 兵 急 忙 闖 進 基 比 亞 、 用 刀 殺 死 全 城 的 人
at nangagmadali ang mga bakay at nagsidaluhong sa gabaa, at nangagpatuloy ang mga bakay, at sinugatan ang buong bayan ng talim ng tabak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
人 不 制 伏 自 己 的 心 、 好 像 毀 壞 的 城 邑 沒 有 牆 垣
siyang hindi pumipigil ng kaniyang sariling diwa ay parang bayang nabagsak at walang kuta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
亞 伯 拉 罕 的 僕 人 聽 見 他 們 這 話 、 就 向 耶 和 華 俯 伏 在 地
at nangyari, na pagkarinig ng alilang katiwala ni abraham ng kaniyang mga salita, ay nagpatirapa sa lupa sa harap ng panginoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 伏 在 蓮 葉 之 下 、 臥 在 蘆 葦 隱 密 處 、 和 水 窪 子 裡
siya'y humihiga sa ilalim ng punong loto, sa puwang ng mga tambo, at mga lumbak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
我 因 耶 和 華 說 要 滅 絕 你 們 、 就 在 耶 和 華 面 前 照 舊 俯 伏 四 十 晝 夜
sa gayo'y nagpatirapa ako sa harap ng panginoon na apat na pung araw at apat na pung gabi na ako'y nagpatirapa, sapagka't sinabi ng panginoon, na kaniyang lilipulin kayo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
人 若 因 怨 恨 把 人 推 倒 、 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 、 以 致 於 死
at kung kaniyang itinulak sa kapootan, o kaniyang hinagis na binanta, ano pa't siya'y namatay;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
亞 比 該 見 大 衛 、 便 急 忙 下 驢 、 在 大 衛 面 前 臉 伏 於 地 、 叩 拜
at nang makita ni abigail si david, ay nagmadali siya, at lumunsad sa kaniyang asno, at nagpatirapa sa harap ni david at yumukod sa lupa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 應 許 人 得 以 自 由 、 自 己 卻 作 敗 壞 的 奴 僕 . 因 為 人 被 誰 制 伏 就 是 誰 的 奴 僕
na pinangangakuan ng kalayaan, samantalang sila'y mga alipin ng kabulukan; sapagka't ang nadaig ninoman ay naging alipin din naman niyaon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
亞 哈 就 上 去 喫 喝 。 以 利 亞 上 了 迦 密 山 頂 、 屈 身 在 地 、 將 臉 伏 在 兩 膝 之 中
sa gayo'y umahon si achab upang kumain at uminom. at si elias ay umahon sa taluktok ng carmelo; at siya'y yumukod sa lupa, at inilagay ang kaniyang mukha sa pagitan ng kaniyang mga tuhod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
上 床 伏 在 孩 子 身 上 、 口 對 口 、 眼 對 眼 、 手 對 手 . 既 伏 在 孩 子 身 上 、 孩 子 的 身 體 就 漸 漸 溫 和 了
at siya'y sumampa, at dumapa sa ibabaw ng bata, at idinikit ang kaniyang bibig sa bibig niya, at ang kaniyang mga mata sa mga mata niya, at ang kaniyang mga kamay sa mga kamay niya: at siya'y dumapa sa kaniya; at ang laman ng bata ay uminit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :