Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
那 地 的 饑 荒 甚 大
and the famine was sore in the land.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
以 後 他 們 不 敢 再 問 他 甚 麼
and after that they durst not ask him any question at all.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
地 上 有 四 樣 小 物 、 卻 甚 聰 明
there be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
這 事 約 拿 大 大 不 悅 、 且 甚 發 怒
but it displeased jonah exceedingly, and he was very angry.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 們 若 奉 我 名 求 甚 麼 、 我 必 成 就
if ye shall ask any thing in my name, i will do it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
但 心 中 甚 想 歸 回 之 地 、 必 不 得 歸 回
but to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 們 原 曉 得 我 們 憑 主 耶 穌 傳 給 你 們 甚 麼 命 令
for ye know what commandments we gave you by the lord jesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 聽 見 這 話 、 就 甚 憂 愁 、 因 為 他 很 富 足
and when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
神 有 大 能 、 並 不 藐 視 人 . 他 的 智 慧 甚 廣
behold, god is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
為 甚 麼 呢 . 是 因 我 不 愛 你 們 麼 . 這 有 神 知 道
wherefore? because i love you not? god knoweth.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 解 驢 駒 的 時 候 、 主 人 問 他 們 說 、 解 驢 駒 作 甚 麼
and as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, why loose ye the colt?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 就 甚 憂 愁 、 一 個 一 個 的 問 他 說 、 主 、 是 我 麼
and they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, lord, is it i?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
彼 得 不 住 的 敲 門 . 他 們 開 了 門 、 看 見 他 、 就 甚 驚 奇
but peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
因 此 、 我 擊 打 你 、 使 你 的 傷 痕 甚 重 . 使 你 因 你 的 罪 惡 荒 涼
therefore also will i make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 要 自 欺 、 神 是 輕 慢 不 得 的 . 人 種 的 是 甚 麼 、 收 的 也 是 甚 麼
be not deceived; god is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 知 道 甚 麼 、 是 我 們 不 知 道 的 呢 . 你 明 白 甚 麼 、 是 我 們 不 明 白 的 呢
what knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 對 我 說 、 你 不 知 道 這 是 甚 麼 意 思 麼 . 我 說 、 主 阿 、 我 不 知 道
and he answered me and said, knowest thou not what these be? and i said, no, my lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :