Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Espéranto)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Espéranto

Infos

Chinois (simplifié)

Espéranto

ŝipo

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

他 們 上 了 、 風 就 住 了

Espéranto

kaj kiam ili supreniris en la sxipeton, la vento cxesigxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

他 好 像 商 從 遠 方 運 糧 來

Espéranto

sxi estas kiel sxipo de komercisto; de malproksime sxi alportas sian panon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

一 下 、 眾 人 認 得 是 耶 穌

Espéranto

kaj kiam ili estis elsxipigxintaj, tuj oni rekonis lin,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

我 們 上 了 、 他 們 就 回 家 去 了

Espéranto

kaj adiauxinte unuj aliajn, ni ensxipigxis, kaj ili returne iris hejmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

  神 阿 、 你 用 東 風 打 破 他 施 的

Espéranto

per orienta vento vi ruinigis la sxipojn de tarsxisx.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

又 臨 到 他 施 的 隻 、 並 一 切 可 愛 的 美 物

Espéranto

kaj super cxiuj sxipoj de tarsxisx, kaj super cxiuj belaspektajxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

到 了 晚 上 、 在 海 中 、 耶 穌 獨 自 在 岸 上

Espéranto

kaj kiam vesperigxis, la sxipeto estis meze de la maro, kaj li sola sur la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

二 王 合 夥 造 要 往 他 施 去 . 遂 在 以 旬 迦 別 造

Espéranto

li kunigxis kun li, por fari sxipojn, irontajn en tarsxisxon. kaj li konstruis sxipojn en ecjon-geber.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

耶 穌 叫 眾 人 散 去 、 就 上 、 來 到 馬 加 丹 的 境 界

Espéranto

kaj forsendinte la homamasojn, li eniris en la sxipeton, kaj venis en la regionojn de magadan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

他 施 的 隻 接 連 成 幫 為 你 運 貨 、 你 便 在 海 中 豐 富 極 其 榮 華

Espéranto

sxipoj el tarsxisx estis la cxefaj en via komercado; kaj vi farigxis tre ricxa kaj honorata sur la maro.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

他 見 有 兩 隻 灣 在 湖 邊 . 打 魚 的 人 卻 離 開 、 洗 網 去 了

Espéranto

kaj li vidis du sxipetojn starantajn apud la lago, sed la fisxkaptistoj jxus eliris el ili, kaj lavis la retojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

他 們 既 被 聖 靈 差 遣 、 就 下 到 西 流 基 、 從 那 裡 坐 往 居 比 路 去

Espéranto

kaj cxi tiuj, forkondukite de la sankta spirito, malsupreniris al seleuxkia; kaj de tie ili sxipiris al kipro.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

他 們 又 多 方 的 尊 敬 我 們 . 到 了 開 的 時 候 、 也 把 我 們 所 需 用 的 送 到

Espéranto

cxi tiuj ankaux honoris nin per multaj honoroj; kaj kiam ni ekveturis, ili sursxipigis cxion, kion ni bezonis.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

亞 哈 的 兒 子 亞 哈 謝 對 約 沙 法 說 、 容 我 的 僕 人 和 你 的 僕 人 坐 同 去 罷 . 約 沙 法 卻 不 肯

Espéranto

tiam ahxazja, filo de ahxab, diris al jehosxafat:permesu, ke miaj servantoj iru kun viaj servantoj sur la sxipoj; sed jehosxafat ne konsentis.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

上 了 、 要 過 海 往 迦 百 農 去 。 天 已 經 黑 了 、 耶 穌 還 沒 有 來 到 他 們 那 裡

Espéranto

kaj ensxipigxinte, ili veturis trans la maron al kapernaum. kaj jam estis mallume, kaj jesuo ankoraux ne venis al ili.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Chinois (simplifié)

但 遇 著 兩 水 夾 流 的 地 方 、 就 把 擱 了 淺 . 頭 膠 住 不 動 、 尾 被 浪 的 猛 力 衝 壞

Espéranto

sed trafinte lokon, kie du marmovoj sin renkontas, ili surterigis la sxipon; kaj la antauxo fiksigxis kaj restis nemovebla, sed la malantauxo rompigxis de la forto de la ondoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,040,223 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK