Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Japanese

Infos

Chinese

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

服 、 與 房 子 的 大 痲 瘋

Japonais

および衣服と家のらい病、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 要 在 所 披 的 外 上 四 圍 作 繸 子

Japonais

身にまとう上着の四すみに、ふさをつけなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

不 可 穿 羊 毛 細 麻 兩 樣 攙 雜 料 作 的

Japonais

羊毛と亜麻糸を混ぜて織った着物を着てはならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

亞 希 雅 將 自 己 穿 的 那 件 新 撕 成 十 二 片

Japonais

アヒヤは着ている着物をつかんで、それを十二切れに裂き、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 把 祭 司 剝 擄 去 、 又 使 有 能 的 人 傾 敗

Japonais

祭司たちを裸にして連れ行き、力ある者を滅ぼし、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

人 不 可 娶 繼 母 為 妻 、 不 可 掀 開 他 父 親 的

Japonais

だれも父の妻をめとってはならない。父の妻と寝てはならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 們 宰 了 一 隻 公 山 羊 、 把 約 瑟 的 那 件 彩 染 了 血

Japonais

彼らはヨセフの着物を取り、雄やぎを殺して、着物をその血に浸し、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 用 深 水 遮 蓋 地 面 、 猶 如 裳 . 諸 水 高 過 山 嶺

Japonais

あなたはこれを衣でおおうように大水でおおわれた。水はたたえて山々の上を越えた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 不 因 下 雪 為 家 裡 的 人 擔 心 、 因 為 全 家 都 穿 著 朱 紅

Japonais

彼女はその家の者のために雪を恐れない、その家の者はみな紅の着物を着ているからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

只 求 耶 穌 准 他 們 摸 他 的 裳 繸 子 、 摸 著 的 人 、 就 都 好 了

Japonais

そして彼らにイエスの上着のふさにでも、さわらせてやっていただきたいとお願いした。そしてさわった者は皆いやされた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 們 不 要 以 外 面 的 辮 頭 髮 、 戴 金 飾 、 穿 美 、 為 妝 飾

Japonais

あなたがたは、髪を編み、金の飾りをつけ、服装をととのえるような外面の飾りではなく、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

因 為 好 酒 貪 食 的 、 必 致 貧 窮 . 好 睡 覺 的 、 必 穿 破 爛

Japonais

酒にふける者と、肉をたしなむ者とは貧しくなり、眠りをむさぼる者は、ぼろを身にまとうようになる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

誰 為 生 人 作 保 、 就 拿 誰 的 服 . 誰 為 外 人 作 保 、 誰 就 要 承 當

Japonais

人のために保証する者からは、まずその着物を取れ、他人のために保証する者をば抵当に取れ。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

在 天 上 的 眾 軍 、 騎 著 白 馬 、 穿 著 細 麻 、 又 白 又 潔 、 跟 隨 他

Japonais

そして、天の軍勢が、純白で、汚れのない麻布の衣を着て、白い馬に乗り、彼に従った。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我 回 答 說 、 我 脫 了 裳 、 怎 能 再 穿 上 呢 . 我 洗 了 腳 、 怎 能 再 玷 污 呢

Japonais

わたしはすでに着物を脱いだ、どうしてまた着られようか。すでに足を洗った、どうしてまた、よごせようか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,537,231 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK