Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
එයාට ඕනේ වුනා ලෝකෝ හොදම ලේඛකයා වෙන්න එත් එයාටම තේරුණා එයාට කවදාවත් ඩොස්ටෝයේස්කිගේ හෙවනැල්ල යටට වත් යන්න වෙන්නේ නැහැ කියල.
he wanted to be the world's greatest writer, but convinced himself that he could never get out from under dostoyevsky's shadow.
ඇගේ උරහිස් උඩ ගිමන් නිවන්න පුලුවන් නිසා... බිම වැටෙන හැමවිටම... ඇගේ හෙවනැල්ල මාව තදින් වැළඳගෙන මගේ හදවත දරාගෙන ඉන්නවා...
when falling on ground, i'll rush to hold her shadow too, and carry it on my heart,