Vous avez cherché: 당산은 내 마음을 아프게 (Coréen - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Indonesian

Infos

Korean

당산은 내 마음을 아프게

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Indonésien

Infos

Coréen

너 때문에 상허 받은 내 마음을

Indonésien

hatiku yang dianugerahi hadiah karenamu

Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내 마음이에요

Indonésien

Dernière mise à jour : 2023-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이 마음을 다치게하지 않아

Indonésien

jangan kau sakiti hati ini

Dernière mise à jour : 2012-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

.미친 내 마음은 더러운 개

Indonésien

미친 내 마음은 더러운 개

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하나님이 그대의 마음을 펼치사 [1])

Indonésien

(bukankah kami telah melapangkan) istifham atau kata tanya di sini mengandung makna taqrir atau menetapkan, yakni kami telah melapangkan (untukmu) hai muhammad (dadamu?) dengan kenabian dan lain-lainnya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이때 모세가 주여 저를 위해저의 마음을 활짝 열어주소서

Indonésien

(berkata musa, "ya rabbku! lapangkanlah untukku dadaku,) maksudnya lapangkanlah dadaku supaya mampu mengemban risalah-mu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

이렇게 하여 하나님은 이해 하지 못하는 자들의 마음을 봉하 였노라

Indonésien

(demikianlah allah mengunci mati hati orang-orang yang tidak mau memahami) ketauhidan, sebagaimana dia mengunci mati hati orang-orang itu, maka dia pun mengunci mati hati mereka yang mengatakan hal demikian terhadap nabi muhammad dan para sahabatnya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하나님은 눈으로 기만하는 술책과 인간의 마음을 숨기고 있 는 모든 것을 알고 계시니

Indonésien

(dia mengetahui) allah mengetahui (mata yang khianat) ketika mencuri pandang melihat hal-hal yang diharamkan (dan apa yang disembunyikan oleh hati) yang tersimpan di dalam kalbu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

모두 멋진 추억이 내 마음에 저장됩니다 : ") 믿어!

Indonésien

semua kenangan indah akan tersimpan didalam hatiku:") percayalah!!

Dernière mise à jour : 2013-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

실로 이 안에는 마음을 가 진자와 귀를 기울인 자와 그리고 진실되게 관찰하는 자를 위한 교 훈이 있노라

Indonésien

(sesungguhnya pada yang demikian itu) pada hal-hal yang telah disebutkan itu (benar-benar terdapat peringatan) yakni pelajaran (bagi orang yang mempunyai akal) pikiran (atau yang menggunakan pendengarannya) artinya, mau mendengar nasihat (sedangkan dia menyaksikannya) maksudnya, hatinya hadir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

때문에 내 마음은 강한, 그래서 당신을 위해 그것을 밖으로 붙어 그리고 아직도 당신을 사랑.

Indonésien

karena hatiku kuat, maka aku tetap bertahan untukmu dan tetap mencintaimu hingga saat ini.

Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

당신의 마음은 다른 사람을 선택하지만 당신은 내 마음은 항상 내가 당신에게 내 과거의 사랑을 사랑 당신이 나에 속한다고 알고 있지만

Indonésien

walau hatimu memilih orang lain tapi tahukah kamu bahwa hatiku selalu ingin kau menjadi milik ku i love you cinta masa lalu ku

Dernière mise à jour : 2016-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

그들에 투쟁하라 하나님은 너희의 손으로 그들을 벌하사 그 들을 수치스럽게 하여 너희에게 승리를 안겨다 주시며 믿음이 있 는 벅성의 마음을 치료하여 주시 니라

Indonésien

(perangilah mereka niscaya allah akan menyiksa mereka) allah pasti akan membunuh mereka (dengan perantaraan tangan kalian dan allah akan menghinakan mereka) dia akan membuat mereka hina melalui cara penahanan dan penindasan (dan menolong kalian terhadap mereka serta melegakan hati orang-orang yang beriman) melalui apa yang telah dilakukan oleh bani khuzaah terhadap mereka yang merusak perjanjian.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그들은 자신들의 가슴을 접어자신들을 하나님으로부터 감추려 그들의 옷으로 둘러 감추도다 그 러나 그분은 그들이 숨기는 것과 드러내는 모든 것을 아시나니 그 분은 마음을 아시는 분이시라

Indonésien

ayat ini seperti yang diriwayatkan oleh imam bukhari melalui ibnu abbas r.a. diturunkan berkenaan dengan orang-orang yang merasa malu untuk membuang air besar atau merasa malu berjimak karena kemaluan mereka terlihat dari atas langit. akan tetapi menurut pendapat yang lain dikatakan bahwa ayat ini diturunkan berkenaan dengan perihal orang-orang munafik (ingatlah sesungguhnya orang-orang munafik itu memalingkan dada mereka untuk menyembunyikan diri daripada-nya) daripada allah (ingatlah, di waktu mereka menyelimuti dirinya dengan kain) menutupi dirinya dengan kain (allah mengetahui) maha tinggi allah (apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka lahirkan) sehingga sembunyi mereka tidak ada gunanya lagi (sesungguhnya allah maha mengetahui segala isi hati) artinya dia mengetahui semua apa yang ada di dalam hati.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그가 하나님에 대하여 거짓 말 한다고 그들이 말하느뇨 하나 님께서 원하셨다면 그분은 그대의 마음을 봉하여 버렸으리라 그리 고 하나님은 그 거짓을 제거하고 그분의 말씀으로 진리를 입증하셨 으리라 실로 하나님은 마음의 비 밀을 아시고 계시노라

Indonésien

(bahkan) tetapi (mereka mengatakan, "dia telah mengada-adakan dusta terhadap allah") yaitu dengan menisbatkan alquran, bahwasanya diturunkan dari sisi allah. (maka jika allah menghendaki niscaya dia mengunci mati) maksudnya, mengikat (hatimu) dengan kesabaran, sehingga kamu sabar di dalam menghadapi perlakuan mereka yang menyakitkan melalui perkataan dan perbuatan-perbuatan lainnya; memang allah swt. telah melaksanakan apa yang dikehendaki-nya itu (dan allah menghapuskan yang batil) yakni perkara yang telah mereka katakan itu (dan membenarkan yang hak) menetapkannya (dengan kalimat-kalimat-nya) yang diturunkan kepada nabi-nya. (sesungguhnya dia maha mengetahui segala isi hati) mengetahui apa yang terkandung di dalam kalbu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

우리는 사람이 주스라는 것을 가지고 있습니다. 우리는 고통이, 행복한 기분이 기분이 슬퍼, 우리는 마음을 가지고 있기 때문에 우리는 양심의 가책이나 다른 사람의 감정을 느낄 수 ...

Indonésien

kita sebuah manusia memiliki sebuah hal yang dinamakan oleh perasan . kita merasakan sakit,merasakan bahagia,merasakan sedih,kita merasakan penyesalan ataupun perasaan lainnya karena kita memiliki hati...

Dernière mise à jour : 2017-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

@그는 매우 잘생겼다.:돈이든 행복이든 넘치면 좋다. 그러나 돈을 가질수록 사람은 이기주의에 물들어 스스로 고립되기를 택하고, 행복한 사람일 수록 사회에서 모두를 행복하게 만든다. 모두의 마음을 따뜻하게, 행복하게 달구는 작은 성냥 한 개비는 '봉사' 라고 불린다.

Indonésien

@ㅇㅇㅇ: uang bukanlah segalanya dalam hidup, tapi tidak ada yang seperti itu.

Dernière mise à jour : 2021-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,160,096 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK