Vous avez cherché: 어떻게 살 수 있나요? 하하하 (Coréen - Indonésien)

Coréen

Traduction

어떻게 살 수 있나요? 하하하

Traduction

Indonésien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Indonésien

Infos

Coréen

넌 어떻게 물어볼 수 있니

Indonésien

bagaimana anda bisa bertanya

Dernière mise à jour : 2023-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

.너 없이 살 수 있어

Indonésien

너 없이 살 수 있어

Dernière mise à jour : 2021-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

사장님 언제부터 공장에서 일할 수 있나요?

Indonésien

아 영 하 세 오

Dernière mise à jour : 2024-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

어떻게 지내요?

Indonésien

how are you?

Dernière mise à jour : 2010-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

형, 최근에 듣고 있는 노래 추천해주실 수 있나요?

Indonésien

kakak, apakah ada rekomendasi lagu yang akhir akhir ini kau dengarkan?

Dernière mise à jour : 2022-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하하하 웃기다

Indonésien

hahaha lucu

Dernière mise à jour : 2021-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

어떻게 지내습니다 ?

Indonésien

saya telah bekerja

Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

어떻게 생각해, 젠?

Indonésien

kamu pikir aja sendiri

Dernière mise à jour : 2022-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내가 어떻게 알아

Indonésien

Dernière mise à jour : 2021-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

오파는 어떻게 떨어졌는가?

Indonésien

bagaimana oppa bisa terjatuh? tapi oppa terluhat lucu ~

Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

아기 정국... 하하하 🐰

Indonésien

아기 정국...하하하 🐰

Dernière mise à jour : 2023-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하늘은 어떻게 높이 올려졌 으며

Indonésien

(dan langit, bagaimanakah ia ditinggikan?)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이 봐 tante 어떻게 뮤...?

Indonésien

hey tante apa kabar mu ....?

Dernière mise à jour : 2015-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

대지는 어떻게 펼쳐졌는가를 숙고하지 않느뇨

Indonésien

(dan bumi bagaimana ia dihamparkan?) maksudnya dijadikan sehingga terhampar. melalui hal-hal tersebutlah mereka mengambil kesimpulan tentang kekuasaan allah swt. dan keesaan-nya. pembahasan ini dimulai dengan menyebut unta, karena unta adalah binatang ternak yang paling mereka kenal daripada yang lain-lainnya. firman allah "suthihat" jelas menunjukkan bahwa bumi itu rata bentuknya. pendapat inilah yang dianut oleh para ulama syara'. jadi bentuk bumi bukanlah bulat seperti bola sebagaimana yang dikatakan oleh para ahli ilmu konstruksi. masalah ini sama sekali tidak ada sangkut-pautnya dengan salah satu rukun syariat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨

Indonésien

(q.s. al-baqarah, 30)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

잠이 안 와요. 잠이 들려면 어떻게 해야 하나요?

Indonésien

Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

내가 틀렸다면 미안하지만 너는 어떻게 원숭이처럼 생겼는지 말하고 싶니?

Indonésien

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

여러분이 사람이 저를 팔취 했어요 어떻게 도와주세요 ..

Indonésien

tolong bantu saya bagaimana kalian memutihkan saya ..

Dernière mise à jour : 2020-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

보라 그들은 그대를 어떻게 비유하였느뇨 그들은 방황하여 길을 발견치 못하리라

Indonésien

(perhatikanlah, bagaimana mereka membuat perumpamaan-perumpamaan tentang kamu) dengan julukan sebagai orang yang kena pengaruh sihir, orang yang membutuhkan nafkah, orang yang harus ditemani oleh malaikat yang bersama-sama menyampaikan tugasnya (lalu sesatlah mereka) dari petunjuk disebabkan ucapannya itu (mereka tidak sanggup mendapatkan jalan untuk menentang kerasulannya) maksudnya mereka tidak akan dapat menemukan jalan untuk menentangnya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그가 너희의 땅에서 너희 들을 추방하려 의도하니 너희들 은 어떻게 했으면 좋겠느뇨

Indonésien

(yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu." firaun berkata, "maka apakah yang kamu anjurkan?")

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,777,412,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK