Vous avez cherché: (Coréen - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Roumain

Infos

Coréen

Roumain

frunziş

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Coréen

미로name

Roumain

labirint de frunzename

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Coréen

너 희 는 사 귀 마 른 상 수 리 나 무 같 을 것 이 요 물 없 는 동 산 같 으 리

Roumain

căci veţi fi ca un terebint cu frunzele ofilite, ca o grădină care n'are apă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Coréen

자 기 의 재 물 을 의 지 하 는 자 는 패 망 하 려 니 와 의 인 은 푸 른 사 귀 같 아 서 번 성 하 리

Roumain

cine urmăreşte binele, îşi cîştigă bunăvoinţă, dar cine urmăreşte răul este atins de el. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Coréen

무 화 과 나 무 의 비 유 를 배 우 라 그 가 지 가 연 하 여 지 고 사 귀 를 내 면 여 름 이 가 까 운 줄 을 아 나

Roumain

dela smochin învăţaţi pilda lui: cînd îi frăgezeşte şi înfrunzeşte mlădiţia, ştiţi că vara este aproape.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Coréen

사 귀 는 아 름 답 고 그 열 매 는 많 아 서 만 민 의 식 물 이 될 만 하 고 들 짐 승 은 그 아 래 거 하 며 공 중 에 나 는 새 는 그 가 지 에 깃 들 이 더 라 하 시 오

Roumain

copacul acesta, a cărui frunză era aşa de frumoasă şi care avea roade atît de multe şi în care era hrană pentru toţi, supt care se adăposteau fiarele cîmpului, şi în ramurile căruia îşi făceau-cuibul păsările cerului,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Coréen

그 가 소 리 질 러 외 쳐 서 이 처 럼 이 르 기 를 그 나 무 를 베 고 그 가 지 를 찍 고 그 사 귀 를 떨 고 그 열 매 를 헤 치 고 짐 승 들 로 그 아 래 서 떠 나 게 하 고 새 들 을 그 가 지 에 서 쫓 아 내

Roumain

el a strigat cu putere şi a vorbit aşa: ,,tăiaţi copacul, şi rupeţi ramurile; scuturaţi -i frunza şi risipiţi roadele; fugăriţi fiarele de supt el, şi păsările din ramurile lui!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Coréen

강 좌 우 가 에 는 각 종 먹 을 실 과 나 무 가 자 라 서 그 이 시 들 지 아 니 하 며 실 과 가 끊 치 지 아 니 하 고 달 마 다 새 실 과 를 맺 으 리 니 그 물 이 성 소 로 말 미 암 아 나 옴 이 라 그 실 과 는 먹 을 만 하 고 그 사 귀 는 약 재 료 가 되 리

Roumain

dar lîngă rîul acesta, pe malurile lui de amîndouă părţile, vor creşte tot felul de pomi roditori. frunza lor nu se va vesteji, şi roadele lor nu se vor sfîrşi; în fiecare lună vor face roade noi, pentru că apele vor ieşi din sfîntul locaş. roadele lor vor sluji ca hrană, şi frunzele lor ca leac.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,011,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK