Vous avez cherché: 잡화 꿀 (Coréen - Russe)

Coréen

Traduction

잡화 꿀

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Russe

Infos

Coréen

Russe

Мёд

Dernière mise à jour : 2013-03-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 들 이 다 수 풀 에 들 어 간 즉 땅 에 꿀 이 있 더

Russe

И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 는 강 곧 꿀 과 엉 긴 젖 이 흐 르 는 강 을 보 지 못 할 것 이

Russe

Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

선 한 말 은 꿀 송 이 같 아 서 마 음 에 달 고 뼈 에 양 약 이 되 느 니

Russe

Приятная речь – сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 가 악 을 버 리 며 선 을 택 할 줄 알 때 에 미 쳐 뻐 터 와 꿀 을 먹 을 것 이

Russe

Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

내 아 들 아 꿀 을 먹 으 라 이 것 이 좋 으 니 라 송 이 꿀 을 먹 으 라 이 것 이 네 입 에 다 니

Russe

Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 내 는 젖 이 많 으 므 로 뻐 터 를 먹 을 것 이 라 무 릇 그 땅 가 운 데 남 아 있 는 자 는 뻐 터 와 꿀 을 먹 으 리

Russe

по изобилию молока, которое они дадут, будет есть масло; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 대 의 손 에 떡 열 과 과 자 와 꿀 한 병 을 가 지 고 그 에 게 로 가 라 저 가 그 대 에 게 이 아 이 의 어 떻 게 될 것 을 알 게 하 리 라

Russe

И возьми с собою десять хлебов, и лепешек, и кувшин меду, и пойди к нему: он скажет тебе, что будет с отроком.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 날 에 내 가 그 들 에 게 맹 세 하 기 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 어 서 그 들 을 위 하 여 찾 아 두 었 던 땅 곧 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 이 요 모 든 땅 중 의 아 름 다 운 곳 에 이 르 게 하 리 라 하

Russe

в тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им вывести их из земли Египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и медом, красу всех земель,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

내 가 장 차 와 서 너 희 를 한 지 방 으 로 옮 기 리 니 그 곳 은 너 희 본 토 와 같 은 지 방 곧 곡 식 과 포 도 주 가 있 는 지 방 이 요 떡 과 포 도 원 이 있 는 지 방 이 요 기 름 나 는 감 람 과 꿀 이 있 는 지 방 이 라 너 희 가 살 고 죽 지 아 니 하 리 라 히 스 기 야 가 너 희 를 면 려 하 여 이 르 기 를 여 호 와 께 서 우 리 를 건 지 시 리 라 하 여 도 듣 지 말

Russe

пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, ибудете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: „Господь спасет нас".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

내 가 또 너 희 열 조 에 게 한 맹 세 곧 그 들 에 게 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 을 주 리 라 한 언 약 을 이 루 리 라 한 것 인 데 오 늘 날 이 그 것 을 증 거 하 느 니 라 하 라 하 시 기 로 내 가 대 답 하 여 가 로 되 아 멘, 여 호 와 여, 하 였 노

Russe

чтобы исполнить клятву, которою Я клялся отцам вашим – дать им землю, текущую молоком и медом, как это ныне". И отвечал я, сказав: аминь, Господи!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

그 들 의 아 비 이 스 라 엘 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 그 러 할 진 대 이 렇 게 하 라 너 희 는 이 땅 의 아 름 다 운 소 산 을 그 릇 에 담 아 가 지 고 내 려 가 서 그 사 람 에 게 예 물 을 삼 을 지 니 곧 유 향 조 금 과, 꿀 조 금 과, 향 품 과, 몰 약 과, 비 자 와, 파 단 행 이 니

Russe

Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите с собою плодов земли сей и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама и несколько меду, стираксы и ладану, фисташков и миндальных орехов;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,543,990 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK