Vous avez cherché: 대항하여 (Coréen - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Czech

Infos

Korean

대항하여

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Tchèque

Infos

Coréen

나에 대항하여 오만하지 말 고 순종하여 내게로 오라

Tchèque

nebuďte vůči mně zpupní, nýbrž přijďte ke mně odevzdáni do vůle boha jediného!? "

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

그러므로 그들에 대항하여 서둘지 말라 하나님은 그들의 날 자를 헤아리고 있노라

Tchèque

neusiluj o uspíšení jejich lhůty; vždyť my počítáme jim přesným počtem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Coréen

이때 그의 형제가 대항하여 말하더라 흙에서 너를 창조한 후 정액으로 완전한 인간이 되도록 하여 주신 그분을 불신하느뇨

Tchèque

i pravil mu druh jeho v rozhovoru: "chceš být nevděčný vůči tomu, jenž stvořil tě z prachu, pak z kapky semene a nakonec tě obdařil lidskou podobou?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

일러가로되 하나님에 대항하여 나를 보호하여 줄 어느 누구도없으니 나는 그분 외에 어떤 곳에서도 안식처를 구할 수 없노라

Tchèque

rci: "neochrání mě před bohem nikdo a nenaleznu útočiště žádné kromě něho,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

침략하는 자들에 대항하여 투쟁하는 것이 너희에게 허락되나 니 모든 잘못은 침략자들에게 있 노라 하나님은 전지전능하사 너희 에게 승리를 주시니라

Tchèque

a těm, kdož chtějí, je dovoleno, aby bojovali kvůli tomu, že jim bylo ukřivděno. a bůh věru je schopen poskytnout jim pomoc,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Coréen

실로 믿음을 불신하는 자들에게 재산과 자손들이 있다 하더 라도 그것은 하나님에 대항하여 아무런 효용이 없거늘 그들은 불 지옥의 주인이 되어 그곳에서 영 생하리라

Tchèque

těm však, kdož nevěří, nic nepomohou u boha majetky jejich ani dětí jejich a budou obyvateli ohně pekelného a budou v něm nesmrtelní.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Coréen

그들이 골리앗과 그의 군대 에 대항하여 진격 했을 때 그들은 기도하였나니 주여 저희들에게 인내를 주시고 거점을 확보하여 주시며 불신자들로부터 승리케하 여 주소서 라고 기도하니

Tchèque

a když vytáhli proti goliášovi a vojskům jeho, zvolali: "pane náš, dodej nám vytrvalosti a zpevni paty naše a pomoz nám k vítězství nad lidem nevěřícím!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

무리가 그들에게 말하길 많은 군중이 너희에게 대항하여 오 나니 그들을 두려워 하라 그러니 그들의 신앙은 더욱 두터워졌으니 그들이 말하더라 우리는 하나님만 으로 만족하나니 승리는 그분에 게의탁하는 자에게 있노라

Tchèque

a když jim lidé řekli: "lidé se proti vám shromáždili, bojte se jich!", tu zvětšila se ještě víra jejich a zvolali: "nám postačí bůh, a jak výtečný on je ochránce!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

뒤에 남아 있었던 사막의 아랍인들에게 일러가로되 너희가 곧 힘이 강한 백성에 대항하여 전투 에 초대되어 너희가 싸우게 되리 니 그들이 항복할 때까지 싸우라 그때 너희가 순종한다면 하나님은 너희에게 큰 보상을 베풀 것이요 이전에 외면했듯 너희가 외면한다 면 하나님은 고통스러운 벌을 너 희에게 내리시니라

Tchèque

rci těm z kočovných arabů, kteří vzadu zůstali: "budete vyzváni k boji proti lidu obdařenému velkou bojovností; a budete proti nim bojovat, leč by přijali islám. uposlechnete-li, bůh vám dá odměnu překrásnou, avšak obrátíte-li se zády, tak jak jste se již obrátili dříve, potrestá vás trestem bolestným."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

안타레스( 화성에 대항하는) star name

Tchèque

antaresstar name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,259,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK