Vous avez cherché: 나 이 름 은 아 다 위 야 (Coréen - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

English

Infos

Korean

나 이 름 은 아 다 위 야

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Anglais

Infos

Coréen

아 셀 의 딸 의 이 름 은 세 라

Anglais

and the name of the daughter of asher was sarah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

라 멕 이 두 아 내 를 취 하 였 으 니 하 나 의 이 름 은 아 다 요, 하 나 의 이 름 은 씰 라

Anglais

and lamech took unto him two wives: the name of the one was adah, and the name of the other zillah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

압 살 롬 이 아 들 셋 과 딸 하 나 를 낳 았 는 데 딸 의 이 름 은 다 말 이 라 얼 굴 이 아 름 다 운 여 자 더

Anglais

and unto absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was tamar: she was a woman of a fair countenance.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

여 라 므 엘 이 다 른 아 내 가 있 었 으 니 이 름 은 아 다 라 라 저 는 오 남 의 어 미 더

Anglais

and the sons of jerahmeel the firstborn of hezron were, ram the firstborn, and bunah, and oren, and ozem, and ahijah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

하 나 님 께 로 서 보 내 심 을 받 은 사 람 이 났 으 니 이 름 은 요 한 이

Anglais

there was a man sent from god, whose name was john.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

장 자 의 이 름 은 요 엘 이 요 차 자 의 이 름 은 아 비 야 라 그 들 이 브 엘 세 바 에 서 사 사 가 되 니

Anglais

now the name of his firstborn was joel; and the name of his second, abiah: they were judges in beer-sheba.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

둘 째 강 의 이 름 은 기 혼 이 라 구 스 온 땅 에 둘 렸

Anglais

and the name of the second river is gihon: the same is it that compasseth the whole land of ethiopia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

예 루 살 렘 에 서 낳 은 아 들 들 의 이 름 은 삼 무 아 와 소 밥 과 나 단 과 솔 로 몬

Anglais

now these are the names of his children which he had in jerusalem; shammua, and shobab, nathan, and solomon,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

위 에 나 아 갈 때 에 나 이 이 십 오 세 라 예 루 살 렘 에 서 이 십 구 년 을 치 리 하 니 라 그 모 친 의 이 름 은 아 비 라 스 가 리 야 의 딸 이 더

Anglais

twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in jerusalem. his mother's name also was abi, the daughter of zachariah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

예 루 살 렘 에 서 삼 년 을 치 리 하 니 라 그 모 친 의 이 름 은 마 아 가 라 아 비 살 롬 의 딸 이 더

Anglais

three years reigned he in jerusalem. and his mother's name was maachah, the daughter of abishalom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 가 죽 기 에 임 하 여 그 혼 이 떠 나 려 할 때 에 아 들 의 이 름 은 베 노 니 라 불 렀 으 나 그 아 비 가 그 를 베 냐 민 이 라 불 렀 더

Anglais

and it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name ben-oni: but his father called him benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

위 에 나 아 갈 때 에 나 이 십 륙 세 라 예 루 살 렘 에 서 오 십 이 년 을 치 리 하 니 라 그 모 친 의 이 름 은 여 골 리 야 라 예 루 살 렘 사 람 이 더

Anglais

sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in jerusalem. and his mother's name was jecholiah of jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

여 호 사 밧 이 왕 이 될 때 에 나 이 삼 십 오 세 라 예 루 살 렘 에 서 이 십 오 년 을 치 리 하 니 라 그 모 친 의 이 름 은 아 수 바 라 실 히 의 딸 이 더

Anglais

jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in jerusalem. and his mother's name was azubah the daughter of shilhi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

여 호 야 긴 이 위나 아 갈 때 에 나 이 십 팔 세 라 예 루 살 렘 에 서 석 달 을 치 리 하 니 라 그 모 친 의 이 름 은 느 후 스 다 라 예 루 살 렘 엘 라 단 의 딸 이 더

Anglais

jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in jerusalem three months. and his mother's name was nehushta, the daughter of elnathan of jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

므 비 보 셋 에 게 젊 은 아 들 하 나 가 있 으 니 이 름 은 미 가 더 라 무 릇 시 바 의 집 에 거 하 는 자 들 은 므 비 보 셋 의 종 이 되 니

Anglais

and mephibosheth had a young son, whose name was micha. and all that dwelt in the house of ziba were servants unto mephibosheth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

후 삼 이 죽 으 매 브 닷 의 아 들 하 닷 이 대 신 하 여 왕 이 되 었 으 니 하 닷 은 모 압 들 에 서 미 디 안 을 친 자 요 그 도 성 이 름 은 아 윗 이

Anglais

and when husham was dead, hadad the son of bedad, which smote midian in the field of moab, reigned in his stead: and the name of his city was avith.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 족 장 은 에 벨 과, 이 시 와, 엘 리 엘 과, 아 스 리 엘 과, 예 레 미 야 와, 호 다 위 야 와, 야 디 엘 이 라 다 용 력 이 유 명 한 족 장 이 었 더

Anglais

and these were the heads of the house of their fathers, even epher, and ishi, and eliel, and azriel, and jeremiah, and hodaviah, and jahdiel, mighty men of valour, famous men, and heads of the house of their fathers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

사 데 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 하 나 님 의 일 곱 영 과 일 곱 별 을 가 진 이 가 가 라 사 대 내 가 네 행 위 를 아 노 니 네 가 살 았 다 하 는 이 름 은 가 졌 으 나 죽 은 자 로

Anglais

and unto the angel of the church in sardis write; these things saith he that hath the seven spirits of god, and the seven stars; i know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

야 곱 의 분 깃 은 이 같 지 아 니 하 시 니 그 는 만 물 의 조 성 자 요 이 스 라 엘 은 그 산 업 의 지 파 라 그 이 름 은 만 군 의 여 호 와 시 니

Anglais

the portion of jacob is not like them: for he is the former of all things; and israel is the rod of his inheritance: the lord of hosts is his name.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

사 울 의 아 들 은 요 나 단 과, 리 스 위 와, 말 기 수 아 요, 그 두 딸 의 이 름 은 이 러 하 니 맏 딸 의 이 름 은 메 랍 이 요, 작 은 딸 의 이 름 은 미 갈 이

Anglais

now the sons of saul were jonathan, and ishui, and melchi-shua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn merab, and the name of the younger michal:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,706,913 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK