Vous avez cherché: (Coréen - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

English

Infos

Korean

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Anglais

Infos

Coréen

맞춘 내게 꼭 맞는 키보드

Anglais

a keyboard with your name on it

Dernière mise à jour : 2011-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Coréen

악수하는 자연스러운 느낌을 주는 풀사이즈 마우스

Anglais

convenient notebook stands that raise your notebook to the right level

Dernière mise à jour : 2011-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Coréen

사 람 마 다 불 로 서 소 금 치 함 을 받 으 리

Anglais

for every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

장 광 이 한 뼘 씩 두 겹 으 로 네 모 반 하 게 하

Anglais

foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

사 도 들 은 저 희 말 이 허 탄 한 이 뵈 어 믿 지 아 니 하

Anglais

and their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

어 느 사 람 이 욥 과 같 으 랴 욥 이 훼 방 하 기 를 물 마 시

Anglais

what man is like job, who drinketh up scorning like water?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 것 의 장 이 한 뼘, 광 이 한 뼘 으 로 네 모 반 하 고 두 겹 이

Anglais

it was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 자 녀 에 게 말 하 하 노 니 보 답 하 는 양 으 로 너 희 도 마 음 을 넓 히

Anglais

now for a recompence in the same, (i speak as unto my children,) be ye also enlarged.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 보 이 는 바 가 이 렇 이 무 섭 기 로 모 세 도 이 르 되 내 가 심 히 두 렵 고 떨 린 다 하 였 으

Anglais

and so terrible was the sight, that moses said, i exceedingly fear and quake:)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

기 억 하 옵 소 서 주 께 서 내 몸 지 으 시 기 를 흙 을 뭉 치 하 셨 거 늘 다 시 나 를 티 끌 로 돌 려 보 내 려 하 시 나 이 까

Anglais

remember, i beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 너 를 불 끄 할 때 에 하 늘 을 가 리 워 별 로 어 둡 게 하 며 해 를 구 름 으 로 가 리 우 며 달 로 빛 을 발 하 지 못 하 게 할 것 임 이

Anglais

and when i shall put thee out, i will cover the heaven, and make the stars thereof dark; i will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

또 칼 이 네 마 음 을 찌 르 하 리 라 이 는 여 러 사 람 의 마 음 의 생 각 을 드 러 내 려 함 이 니 라' 하 더

Anglais

(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

이 스 라 엘 사 람 들 이 히 위 사 람 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 우 리 중 에 거 하 는 하 니 우 리 가 어 떻 게 너 희 와 약 조 할 수 있 으 랴

Anglais

and the men of israel said unto the hivites, peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

이 서버의 호스트 키를 찾을 수 없지만 다른 종류의 키가 존재합니다. 공격자가 기본 서버 키를 바꿔서 클라이언트에게 키가 존재하지 않는 위장하고 있는 것 같습니다. 시스템 관리자에게 연락하십시오.% 1

Anglais

the host key for this server was not found, but another type of key exists. an attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist. please contact your system administrator. %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

이 모 든 백 성 을 내 가 잉 태 하 였 나 이 까 ? 내 가 어 찌 그 들 을 생 산 하 였 기 에 주 께 서 나 더 러 양 육 하 는 아 비 가 젖 먹 는 아 이 를 품 그 들 을 품 에 품 고 주 께 서 그 들 의 열 조 에 게 맹 세 하 신 땅 으 로 가 라 하 시 나 이 까

Anglais

have i conceived all this people? have i begotten them, that thou shouldest say unto me, carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,340,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK