Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
맞춘 듯 내게 꼭 맞는 키보드
a keyboard with your name on it
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
악수하는 듯 자연스러운 느낌을 주는 풀사이즈 마우스
convenient notebook stands that raise your notebook to the right level
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
사 람 마 다 불 로 서 소 금 치 듯 함 을 받 으 리
for every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
장 광 이 한 뼘 씩 두 겹 으 로 네 모 반 듯 하 게 하
foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
사 도 들 은 저 희 말 이 허 탄 한 듯 이 뵈 어 믿 지 아 니 하
and their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
어 느 사 람 이 욥 과 같 으 랴 욥 이 훼 방 하 기 를 물 마 시 듯 하
what man is like job, who drinketh up scorning like water?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 것 의 장 이 한 뼘, 광 이 한 뼘 으 로 네 모 반 듯 하 고 두 겹 이
it was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 자 녀 에 게 말 하 듯 하 노 니 보 답 하 는 양 으 로 너 희 도 마 음 을 넓 히
now for a recompence in the same, (i speak as unto my children,) be ye also enlarged.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 보 이 는 바 가 이 렇 듯 이 무 섭 기 로 모 세 도 이 르 되 내 가 심 히 두 렵 고 떨 린 다 하 였 으
and so terrible was the sight, that moses said, i exceedingly fear and quake:)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
기 억 하 옵 소 서 주 께 서 내 몸 지 으 시 기 를 흙 을 뭉 치 듯 하 셨 거 늘 다 시 나 를 티 끌 로 돌 려 보 내 려 하 시 나 이 까
remember, i beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 너 를 불 끄 듯 할 때 에 하 늘 을 가 리 워 별 로 어 둡 게 하 며 해 를 구 름 으 로 가 리 우 며 달 로 빛 을 발 하 지 못 하 게 할 것 임 이
and when i shall put thee out, i will cover the heaven, and make the stars thereof dark; i will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
또 칼 이 네 마 음 을 찌 르 듯 하 리 라 이 는 여 러 사 람 의 마 음 의 생 각 을 드 러 내 려 함 이 니 라' 하 더
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 스 라 엘 사 람 들 이 히 위 사 람 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 우 리 중 에 거 하 는 듯 하 니 우 리 가 어 떻 게 너 희 와 약 조 할 수 있 으 랴
and the men of israel said unto the hivites, peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 서버의 호스트 키를 찾을 수 없지만 다른 종류의 키가 존재합니다. 공격자가 기본 서버 키를 바꿔서 클라이언트에게 키가 존재하지 않는 듯 위장하고 있는 것 같습니다. 시스템 관리자에게 연락하십시오.% 1
the host key for this server was not found, but another type of key exists. an attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist. please contact your system administrator. %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
이 모 든 백 성 을 내 가 잉 태 하 였 나 이 까 ? 내 가 어 찌 그 들 을 생 산 하 였 기 에 주 께 서 나 더 러 양 육 하 는 아 비 가 젖 먹 는 아 이 를 품 듯 그 들 을 품 에 품 고 주 께 서 그 들 의 열 조 에 게 맹 세 하 신 땅 으 로 가 라 하 시 나 이 까
have i conceived all this people? have i begotten them, that thou shouldest say unto me, carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: