Vous avez cherché: 문 제 없 어 요 (Coréen - Anglais)

Coréen

Traduction

문 제 없 어 요

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Anglais

Infos

Coréen

어 마요 요

Anglais

eolmayeyo

Dernière mise à jour : 2018-05-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

수구했  어 요 오 늘 도

Anglais

good work today

Dernière mise à jour : 2020-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

무 슨 일 이 있 어 요?

Anglais

what is it

Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

우 상 들 은 온 전 히 없 어 질 것 이

Anglais

and the idols he shall utterly abolish.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

문 으 로 들 어 가 는 이 가 양 의 목 자

Anglais

but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

사 람 을 보 내 어 요 한 을 옥 에 서 목 베

Anglais

and he sent, and beheaded john in the prison.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

요 ssuh ddae 어 nul

Anglais

how was your day

Dernière mise à jour : 2016-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

바 닷 물 이 없 어 지 겠 고 강 이 잦 아 서 마 르 겠

Anglais

and the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

문 마 다 각 기 두 문 짝 곧 접 치 는 두 문 짝 이 있 어 이 문 에 두 짝 이 요 저 문 에 두 짝 이

Anglais

and the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

천 지 는 없 어 지 겠 으 나 내 말 은 없 어 지 지 아 니 하 리

Anglais

heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

또 그 문 통 을 척 량 하 니 광 이 십 척 이 요 장 이 십 삼 척 이

Anglais

and he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 러 나 율 법 의 한 획 이 떨 어 짐 보 다 천 지 의 없 어 짐 이 쉬 우 리

Anglais

and it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

짐 승 을 죽 인 자 는 그 것 을 물 어 줄 것 이 요 사 람 을 죽 인 자 는 죽 일 지

Anglais

and he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 의 기 념 이 땅 에 서 없 어 지 고 그 의 이 름 이 거 리 에 서 전 함 이 없 을 것 이

Anglais

his remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

문 이 편 의 포 장 이 십 오 규 빗 이 요, 그 기 둥 이 셋 이 요, 받 침 이 셋 이

Anglais

the hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하 나 님 은 어 지 러 움 의 하 나 님 이 아 니 시 요 오 직 ! 화 평 의 하 나 님 이 시 니

Anglais

for god is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

아 이 와 벧 엘 에 이 스 라 엘 을 따 라 가 지 아 니 한 자 가 하 나 도 없 으 며 성 문 을 열 어 놓 고 이 스 라 엘 을 따 랐 더

Anglais

and there was not a man left in ai or bethel, that went not out after israel: and they left the city open, and pursued after israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 런 즉 저 희 가 믿 지 아 니 하 는 이 를 어 찌 부 르 리 요 듣 지 도 못 한 이 를 어 찌 믿 으 리 요 전 파 하 는 자 가 없 이 어 찌 들 으 리

Anglais

how then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

너 희 는 세 상 의 소 금 이 니 소 금 이 만 일 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리 요 후 에 는 아 무 쓸 데 없 어 다 만 밖 에 버 리 워 사 람 에 게 밟 힐 뿐 이 니

Anglais

ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

기 스 가 아 들 이 있 으 니 그 이 름 은 사 울 이 요 준 수 한 소 년 이 라 이 스 라 엘 자 손 중 에 그 보 다 더 준 수 한 자 가 없 고 키 는 모 든 백 성 보 다 어 깨 위 는 더 하 더

Anglais

and he had a son, whose name was saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,869,623,509 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK