Vous avez cherché: 사겨라 짝 (Coréen - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

English

Infos

Korean

사겨라 짝

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Anglais

Infos

Coréen

Anglais

intimate relationship

Dernière mise à jour : 2013-05-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

민영아 너 저여자랑 사겨라

Anglais

usted sagyeora minyoungah jeoyeojarang

Dernière mise à jour : 2012-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 마 음 이 돌 같 이 단 단 하 니 그 단 단 함 이 맷 돌 아 랫 짝 같 구

Anglais

he taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

문 짝 이 돌 쩌 귀 를 따 라 서 도 는 것 같 이 게 으 른 자 는 침 상 에 서 구 으 느 니

Anglais

as the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

문 마 다 각 기 두 문 짝 곧 접 치 는 두 문 짝 이 있 어 이 문 에 두 짝 이 요 저 문 에 두 짝 이

Anglais

and the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

어 문 은 하 스 나 아 의 자 손 들 이 건 축 하 여 그 들 보 를 얹 고 문 짝 을 달 고 자 물 쇠 와 빗 장 을 갖 추 었

Anglais

but the fish gate did the sons of hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

감 람 목 으 로 만 든 그 두 문 짝 에 그 룹 과 종 려 와 핀 꽃 을 아 로 새 기 고 금 으 로 입 히 되 곧 그 룹 들 과 종 려 에 금 으 로 입 혔 더

Anglais

the two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

너 희 는 이 르 기 를 어 찜 이 니 까 하 는 도 다 이 는 너 와 너 의 어 려 서 취 한 아 내 사 이 에 여 호 와 께 서 일 찌 기 증 거 하 셨 음 을 인 함 이 니 라 그 는 네 짝 이 요 너 와 맹 약 한 아 내 로 되 네 가 그 에 게 궤 사 를 행 하 도

Anglais

yet ye say, wherefore? because the lord hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

샘 문 은 미 스 바 지 방 을 다 스 리 는 골 호 세 의 아 들 살 룬 이 중 수 하 여 문 을 세 우 고 덮 으 며 문 짝 을 달 며 자 물 쇠 와 빗 장 을 갖 추 고 또 왕 의 동 산 근 처 셀 라 못 가 의 성 벽 을 중 수 하 여 다 윗 성 에 서 내 려 오 는 층 계 까 지 이 르 렀

Anglais

but the gate of the fountain repaired shallun the son of col-hozeh, the ruler of part of mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of david.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

사 무 엘 이 모 든 백 성 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 여 호 와 의 택 하 신 자 를 보 느 냐 ? 모 든 백 성 중 에 짝 할 이 가 없 느 니 라' 하 니 모 든 백 성 이 왕 의 만 세 를 외 쳐 부 르 니

Anglais

and samuel said to all the people, see ye him whom the lord hath chosen, that there is none like him among all the people? and all the people shouted, and said, god save the king.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,963,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK