Vous avez cherché: 상 실 (Coréen - Anglais)

Coréen

Traduction

상 실

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Anglais

Infos

Coréen

Anglais

mourning

Dernière mise à jour : 2015-03-04
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

상 (시각)

Anglais

image

Dernière mise à jour : 2015-02-14
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

금속 페이스 실

Anglais

metal face seals

Dernière mise à jour : 2011-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

악 인 의 삯 은 허 무 하 되 의 를 뿌 린 자 의 상 은 확 실 하 니

Anglais

the merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 후 에 자 기 원 수 들 로 자 기 발 등 상 이 되 게 하 실 때 까 지 기 다 리 시 나

Anglais

from henceforth expecting till his enemies be made his footstool.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

내 눈 이 항 상 여 호 와 를 앙 망 함 은 내 발 을 그 물 에 서 벗 어 나 게 하 실 것 임 이 로

Anglais

mine eyes are ever toward the lord; for he shall pluck my feet out of the net.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

궁 핍 한 자 가 항 상 잊 어 버 림 을 보 지 아 니 함 이 여 가 난 한 자 가 영 영 히 실 망 치 아 니 하 리 로

Anglais

for the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

이 미 말 한 바 주 야 에 대 한 이 상 이 확 실 하 니 너 는 그 이 상 을 간 수 하 라 이 는 여 러 날 후 의 일 임 이 니

Anglais

and the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

저 희 의 넘 어 짐 이 세 상 의 부 요 함 이 되 며 저 희 의 실 패 가 이 방 인 의 부 요 함 이 되 거 든 하 물 며 저 희 의 충 만 함 이 리

Anglais

now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the gentiles; how much more their fulness?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

믿 음 은 바 라 는 것 들 의 실 상 이 요 보 지 못 하 는 것 들 의 증 거

Anglais

now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

또 한 저 희 가 마 음 에 하 나 님 두 기 를 싫 어 하 매 하 나 님 께 서 저 희 를 그 상 실 한 마 음 대 로 내 어 버 려 두 사 합 당 치 못 한 일 을 하 게 하 셨 으

Anglais

and even as they did not like to retain god in their knowledge, god gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

주 의 성 실 하 심 은 대 대 에 이 르 나 이 다 주 께 서 땅 을 세 우 셨 으 므 로 땅 이 항 상 있 사 오

Anglais

my soul hath kept thy testimonies; and i love them exceedingly.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 입 은 우 유 기 름 보 다 미 끄 러 워 도 그 마 음 은 전 쟁 이 요 그 말 은 기 름 보 다 유 하 여 도 실 상 은 뽑 힌 칼 이 로

Anglais

the words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 고 운 베 로 문 장 을 짓 고 그 위 에 그 룹 의 형 상 을 수 놓 았 더

Anglais

and he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Coréen

그 리 아 니 하 실 지 라 도 ! 왕 이 여 우 리 가 왕 의 신 들 을 섬 기 지 도 아 니 하 고 왕 의 세 우 신 금 신 상 에 게 절 하 지 도 아 니 할 줄 을 아 옵 소

Anglais

but if not, be it known unto thee, o king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,928,305,463 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK