Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
이 모 든 된 일 을 서 로 이 야 기 하 더
Եւ նրանք միմեանց հետ խօսում էին կատարուած բոլոր անցուդարձերի մասին:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
야 렛 은 일 백 육 십 이 세 에 에 녹 을 낳 았
Յարէդը հարիւր վաթսուներկու տարեկանին ծնեց Ենոքին:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
새 포 도 주 는 새 부 대 에 넣 어 야 할 것 이 니
Այլ՝ նոր գինին նոր տիկերի մէջ պէտք է լցուի, եւ երկուսն էլ կը պահուեն:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
야 곱 이 바 로 에 게 축 복 하 고 그 앞 에 서 나 오 니
Յակոբն օրհնեց փարաւոնին եւ հեռացաւ նրա մօտից:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
야 곱 이 브 엘 세 바 에 서 떠 나 하 란 으 로 향 하 여 가 더
Յակոբը Երդման ջրհորի մօտից ելաւ գնաց Խառան:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
야 렛 을 낳 은 후 팔 백 삼 십 년 을 지 내 며 자 녀 를 낳 았 으
Յարէդին ծնելուց յետոյ Մաղաղայէլն ապրեց եւս եօթը հարիւր երեսուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 는 선 지 자 이 사 야 로 하 신 말 씀 을 이 루 려 하 심 이 라 일 렀 으
որպէսզի կատարուի Եսայի մարգարէի բերանով ասուած խօսքը.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
야 곱 이 가 로 되 ` 형 의 장 자 의 명 분 을 오 늘 날 내 게 팔 라
Յակոբն ասաց Եսաւին. «Կը տամ, եթէ այսօր ինձ վաճառես քո անդրանկութիւնը»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
먼 저 안 나 스 에 게 로 끌 고 가 니 안 나 스 는 그 해 의 대 제 사 장 인 가 야 바 의 장 인 이
Եւ նախ նրան տարան Աննայի մօտ, որը Կայիափայի՝ այդ տարուայ քահանայապետի աներն էր:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
방 주 에 서 나 온 노 아 의 아 들 들 은 셈 과, 함 과, 야 벳 이 며 함 은 가 나 안 의 아 비
Նոյի՝ տապանից դուրս եկած որդիներն էին Սէմը, Քամը եւ Յաբէթը: Քամը Քանանի հայրն էր:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
라 반 이 또 야 곱 에 게 이 르 되 ` 내 가 너 와 나 사 이 에 둔 이 무 더 기 를 보 라 또 이 기 둥 을 보
Լաբանն ասաց Յակոբին. «Ահա այս քարակոյտն ու այս կոթողը, որ կանգնեցրինք իմ ու քո միջեւ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
예 수 께 서 아 이 의 손 을 잡 고 불 러 가 라 사 대 ` 아 이 야 일 어 나 라 !' 하 시
Եւ ամենքին դուրս հանելով՝ բռնեց նրա ձեռքից, գոչեց եւ ասաց. «Վե՛ր կաց, կանգնի՛ր, ո՛վ մանուկ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 이 상 은 야 곱 이 요, 그 이 상 은 이 삭 이 요, 그 이 상 은 아 브 라 함 이 요, 그 이 상 은 데 라 요, 그 이 상 은 나 홀 이
եւ սա՝ Յակոբի, եւ սա՝ Իսահակի, եւ սա, Աբրահամի, եւ սա՝ Թարայի, եւ սա՝ Նաքորի,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
야 곱 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 나 의 형 제 여 어 디 로 서 뇨 ?' 그 들 이 가 로 되 ` 하 란 에 서 로 라
Յակոբը հարցրեց նրանց. «Եղբայրնե՛ր, որտեղի՞ց էք»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :